САЙТ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
Главная \ Жизнь российских соотечественников \ Юбилейный творческий вечер Хизри Асадулаева

Юбилейный творческий вечер Хизри Асадулаева

« Назад

Юбилейный творческий вечер Хизри Асадулаева 21.05.2026 10:59

В большом зале Дома литератора в Минске прошёл юбилейный творческий вечер известного поэта и переводчика, народного художника Республики Дагестан и Чеченской республики, общественного деятеля Хизри Газиевича Асадулаева, посвящённый 70-летию со дня рождения.

Асадулаев

В переполненном зале собрались его друзья, коллеги, родственники, многочисленные почитатели и поклонники большого таланта, отмеченного многими наградами за творческие и общественные заслуги. Среди этих наград медали: Франциска Скорины, Максима Богдановича, «Золотая медаль» Российского фонда мира и «Заслуженный миротворец» Белорусского фонда мира; Почётные грамоты многих государственных учреждений Беларуси и России, Союзного государства, Государственная премия Дагестана имени Расула Гамзатова по литературе. Книги Хизри Асадулаева переведены с родного каратинского языка на многие языки, среди которых, на русский – известным поэтом Анатолием Аврутиным, а на белорусский — народным поэтом Беларуси Рыгором Бородулиным. Стихи его опубликованы во многих литературных газетах и журналах России и Беларуси; особо значимые из них – Антологии: это и «Современной литературы народов России. Поэзия», и «Детской литературы народов России», и «Поэзия и проза народов Северного Кавказа». Его скульптурные работы: портреты, монументы, малых форм; графики и живописные полотна известны во многих странах.

Асадулаев 2

Открыл творческий вечер высоким вступительным словом о юбиляре председатель Минского городского отделения Союза писателей Беларуси, член Президиума Союза писателей Союзного государства, председатель общества дружбы «Беларусь — Россия», лауреат Национальной литературной премии Беларуси, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь Михаил Павлович Поздняков. Под бурные аплодисменты переполненного зала он вручил Хизри Асадулаеву Диплом Почётного члена Союза писателей Беларуси и Почётную грамоту Минского городского отделения Союза писателей Беларуси. А также зачитал поздравительную телеграмму Министра культуры Республики Дагестан Заремы Бутаевой.

Сердечные поздравительные слова юбиляру сказали также и вручили Почётные грамоты советник Посольства Российской Федерации в Республике Беларусь Багавдин Магомедович Курбанов, от Россотрудничества – Виолетта Бубуёк, Уполномоченный по делам религий и национальностей при Совете Министров Беларуси Александр Алексеевич Румак, руководитель армянской диаспоры в Беларуси Георгий Анушаванович Егиазарян, заслуженный военный лётчик СССР генерал-майор военной авиации в отставке Камиль Ахмедович Махмудов, от Республиканского центра национальных культур Министерства культуры Республики Беларусь.

Асадулаев 3

Стихи юбиляра в переводе на русский язык мастерски продекламировали художественный руководитель Минского городского театра поэзии Ольга Богушиньска, артист Владислав Музыченко и сам переводчик Анатолий Аврутин. Музыкально-песенная часть вечера была представлена выступлениями заслуженных артистов Беларуси Олега Семёнова и Дмитрия Сергеева, известного далеко за пределами Беларуси барда Анатолия Длусского, народного вокального ансамбля «Новый день» под управлением Виктора Белоусова.

Бурными овациями сопровождались и национальные дагестанские танцы в исполнении хореографической группы «Эдельвейс» под руководством Алины Киреевой. Долго не утихали овации и после зажигательного танца «Лезгинка», исполненного настоящим белорусским виртуозом Василием Остромецким.

Ведущим творческого вечера был сам Хизри Асадулаев, который мастерски представлял каждого выступающего, прочитал свои стихи на белорусском языке, исполнил песню собственного сочинения, ещё раз продемонстрировав разнообразие своих талантов.

В зале была развернута выставка художественных работ и фотовыставка скульптур Хизри Газиевича. Был задействован и огромный экран, на котором демонстрировались и его работы, и виды малой Родины. Сын прекрасного Дагестана, он стал и сыном Беларуси, внёс большой вклад в укрепление творческих, культурных, человеческих связей между нашими народами и Республиками. И активно продолжает эту деятельность. Одной из его новых акций стала посадка в родном селе Карата белорусской картошки из президентского урожая и организация благотворительной акции «День белорусских драников».

***

Дагправдинцы присоединяются к поздравлениям и добрым пожеланиям в адрес Хазри Асадулаева, большого друга нашей газеты.

Михаил Поздняков, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь

dagpravda.ru


Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


*E-mail:


*Комментарий:


Последние новости
все новости
09.06.26

Касаясь непосредственно экспорта, который и позволяет поддерживать белорусскую промышленность и обработку, стоит отметить, что в 2025 году со странами ЕАЭС он составил 28,1 млрд. долларов, а импорт – 25,2 млрд. долларов. Преобладание экспорта над импортом составило 2,9 млрд. долларов. Это обеспечивает загрузку белорусских промышленности и сельскохозяйственного производства. Страны ЕАЭС при этом получают качественную белорусскую продукцию.

04.06.26

Восточные славяне (великороссы, белорусы, украинцы-малороссы) составляют порядка 30 процентов населения Латвии. При этом, русский язык, вопреки всему, широко используется в повседневной жизни. Более 34 процентов жителей говорит на русском языке в быту, а понимает по-русски до 80 процентов населения. Особенно высокий уровень говорящих по-русски в Риге (более 55 процентов) и Даугавпилсе (более 80 процентов). Постоянно ужесточающиеся меры, направленные на ущемление русского языка, порождают в латвийском обществе раскол, который в итоге  может приобрести непреодолимый характер.

29.05.26

6 сентября 1991 года Указом Президиума Верховного Совета РСФСР Ленинграду было возвращено историческое название – Санкт-Петербург. Решение принималось непросто. В итоге город вновь стал Санкт-Петербургом, а область сохранила своё прежнее название – Ленинградская. В том числе из-за влияния исторического наследия трёх революций и в ещё большей степени – трагической блокады и событий Великой Отечественной войны. Так в одно целое неразрывно сплелись имена Петра и Ленина, христианское наследие апостолов Петра и Павла и дух русских революций, величие имперской столицы и трагедия страшных блокадных дней. Некоторые склонны видеть в этом едва ли не «политическую шизофрению». Таким хочется ответить – это, малоуважаемые «самоназначенные политические психиатры», не «шизофрения», а сама история и судьба города на Неве. Точно так же, сама история привела к сочетанию красных рубиновых звёзд и золотистых двуглавых орлов в центре Москвы на Красной площади. Петербург, Петроград, Ленинград… С Днём рождения, наш дорогой и прекрасный Санкт-Петербург!

28.05.26

Нынешние  бонзы Евросоюза: Урсула фон дер Ляйен (Ursula von der Leyen) - председатель Европейской комиссии (высший орган исполнительной власти ЕС); Антониу Кошта (António Costa) - Президент Европейского совета (высший политический орган Евросоюза, состоит из глав государств и правительств стран-членов ЕС); Роберта Метсола (Roberta Metsola) - Председатель Европейского парламента (законодательный и представительный орган ЕС); Кая Каллас (Kaja Kallas) - Верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности (глава дипломатии), - уверовали  в собственную исключительность и относят себя к разряду вершителей судеб европейских народов входящих в ЕС, не желая при этом вспоминать о том, что лежало в основе подъёма Евросоюза в целом и движителя его экономики - Германии.

25.05.26

Наш алфавит называется кириллическим, так как его создателями являются святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. Это братья-миссионеры, монахи из греческого города Салоники, проповедники христианства, создатели старославянской азбуки (от первых букв – Аз и Буки) и церковно-славянского языка. Они канонизированы и почитаются как православными, так и католиками. В научном мире до сих пор идут споры, какой из алфавитов был создан Кириллом и Мефодием – глаголица или кириллица. Многие склоняются к тому, что вначале появилась глаголица, а затем уже на её основе – кириллица. Но, как бы то ни было, во многом это начало начал нашей письменности, нашей культуры, нашей науки и всего нашего этнического, культурного и цивилизационного богатства.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru