САЙТ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
Адрес:
220030, г.Минск, ул.Революционная, 15А

«Читаем произведения А.С. Пушкина ВМЕСТЕ».

« Назад

«Читаем произведения А.С. Пушкина ВМЕСТЕ». 10.06.2016 21:18

В Могилеве 6 июня 2016г., в день рождения Александра Сергеевича Пушкина, у его памятника-бюста, прошел Пушкинский праздник поэзии:«Читаем произведения А.С. Пушкина  ВМЕСТЕ»,  посвященный 217-й годовщине со дня его рождения. В Могилеве этот памятник был открыт в 2015 году на территории Могилевского библиотечного колледжа, который носит имя поэта с 1949 года.

У могилевчан есть давняя традиция, дважды в год проводить мероприятия, посвященные великому русскому литератору - А.С. Пушкину, который волею судьбы дважды был в Могилеве, ходил по его старинным улочкам, дышал воздухом нашего города.

Мальчик, родившийся в России, благодаря своему творческому таланту стал известен во многих странах мира, его произведения переведены на многие языки, их читают люди разных национальностей. И поэтому акцент праздника был сделан на интернациональной любви к А.С. Пушкину.  В этом году в Могилеве основным организатором праздника выступила библиотека Могилевского библиотечного колледжа им. А.С. Пушкина (заведующая Кондратенко Е.В.).

DSC_3365

DSC_3443

В первой части литературно-музыкальной композиции «Читаем произведения А.С. Пушкина  ВМЕСТЕ»прозвучали стихи поэта в переводе на разных языках. Исполняли их учащиеся и студенты учебных заведений Могилева.

Открыла праздник артистка Народного театра Дворца культуры области Яна Рудая. В её исполнении на русском языке  прозвучал отрывок из повести А.С. Пушкина «Барышня-крестьянка».

Студенты Белорусско-Российского университета читали стихи на китайском и японском языках, студенты Могилевского государственного университета им. А.А. Кулешова - на туркменском языке. Учащиеся библиотечного колледжа прочли стихи поэта на белорусском и украинском языках, а учащаяся СШ № 2 г. Могилева Вероника Воробьева - стихотворение «Пророк» на польском языке.  

Вторая часть мероприятия прошла  в формате «открытого микрофона». Желающих  прочитать свои любимые пушкинские стихи было много. У «открытого микрофона» выступили могилевские поэты: член Союза Российских писателей – Сайко Г.И., член Союза писателей Беларуси Артемьев В.И., поэтесса – Н. Кожевникова, руководитель и учащиеся литературной гостиной «Лира» Могилевского библиотечного колледжа.

DSC_3449

SAM_8377

 Члены поэтического объединения ветеранов «Собеседник» на русском языке прочитали стихотворение Пушкина «Пророк» и «Бахчисарайский фонтан». А дальше учащиеся и студенты, члены общественной организации «Русское культурно-просветительское общество», жители города продолжали читать стихи на русском и белорусском языках. Учащаяся библиотечного колледжа Оксана Кукса исполнила несколько романсов на стихи А.С. Пушкина.  

Настоящей жемчужиной пушкинского праздника стало выступление юной почитательницы таланта А.С. Пушкина - Аллы Николаевой. Ей исполнилось только 6 лет, она наизусть прочитала отрывок из «Сказки о царе Салтане».

В этот день к памятнику А.С. Пушкина участники пушкинского праздника положили букеты пионов, а члены ОО «Русское культурно-просветительское общество» поставили корзину цветов.

Пушкинский праздник показал, что Пушкин до сих пор поэт мирового значения, поэзия его жива, народы разных национальностей её любят, знают и читают. И, надеемся, что пройдут года:   

                           И на вопрос «Кто ваш поэт?»   

                           В строенье ль каменном, в избушке,       

                           Один, наверное, у нас ответ –        

                           Мы, улыбнувшись, скажем «Пушкин!

  Володько Л.А.

Кондратенко Е.В.

  фото Соломяниковой Е.В.

 


Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


*E-mail:


*Комментарий:


Последние новости
все новости
27.06.25

17-18 июня 2025 года состоялось очередное 53-е заседание Всемирного координационного совета российских соотечественников.

27.06.25

На рубеже 20-30-х годов XX века в СССР наступило, по словам И.В. Сталина, время «великого перелома», которое предполагало ускоренное решение двух стратегических задач: создание в СССР современной  промышленности (индустриализация), способной обеспечить победу в предстоящей мировой войне и крупного товарного сельского хозяйства (сплошная коллективизация).

24.06.25

В год 80-летия Победы в Великой Отечественной войне важно было закрепить значение подвига белорусского народа, напомнить о его страшных жертвах и героизме. В Директиве №12 по этому поводу сказано: «Цементирующей же основой современного белорусского общества выступает память о всенародном сопротивлении нацизму и героическом подвиге белорусского народа в годы Великой Отечественной войны».

24.06.25

«Сделать Америку снова великой» - таково политическое кредо Трампа. Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно. Грустно то, что подобная, явная, очевидная, вопиющая нелепость, насмешка над фактами, над всей историей американской политики может вообще находить слушателей в современном мире. Это доказывает все еще громаднейшую распространенность лицемерия и лжи трампизма, который пытается предстать в образе международного миротворца.

24.06.25

В перестроечное и постсоветское время принято было утверждать, что дело «Саюза вызвалення Беларусi» было сфабриковано органами ОГПУ БССР против «национально-демократической интеллигенции». Однако подобные утверждения довольно далеки от реального положения дел и не способствуют объективной оценке обстановки, т.к. фигуранты «дела СВБ» не были ни национальными, ни демократическими. Большинство из них были выходцами из польско-шляхетской среды или находились под её влиянием, видели своей целью дерусификацию белорусов и с воодушевлением под руководством ЦК КП(б)Б занимались в 1920-е годы принудительной белорусизацией/дерусификацией, намереваясь вынудить белорусов отказаться от своего русского начала.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru