Осквернитель человеческих душ

« Назад

Осквернитель человеческих душ 23.12.2016 13:37

Мне казалось, что даже законченный негодяй, если в нем осталась хоть капля совести, не станет ёрничать над памятью умерших родителей, которым поэтесса посвятила свои стихи. 

Оказывается, зря казалось…  

Хоть человек я вроде не брезгливый, но с такой дрянью, как «литкритик» Александр Новиков – ей Богу, брезговал вступать не то что в полемику, а просто – даже писать о нем. Потому как – слишком уж много чести для самозваного «гения литературной критики», «великого психолога», «непревзойденного литератора», и прочая. Однако то, что он вытворил на своем сайтике 20 декабря сего года, меня, уж извините, просто как человека – как сына своих родителей, которых уже нет со мной, вот эта его выходка – она наполнила таким чувством омерзения и таким возмущением, что я просто не смогу промолчать. 

Вот что выставил «литкритик» Новиков на своем «ресурсе» в виде, так сказать, анализа недостатков известной белорусской поэтессы Тамары Красновой-Гусаченко:

Виктор Гюгин: пародия на поэзию Тамары Красновой-Гусаченко

Приходила, стояла, молчала,

Зябко кутаясь в серую шаль,

Головою согласно качала,

Приносила то супа, то чай…

Тамара Краснова-Гусаченко,

«Приходила, стояла, молчала…»

 ***

Пришла я, стала и молчу,

Напрасно зябну –

шаль не помогает.

Как дура я то суп, то чай ношу

И как божок китайский

головой качаю*…

 Виктор Гюгин

 ---

* в знак согласия головой кивают, но не качают.

Комментарий Александра Новикова:

"Не могу принести извинения тем писателям, которых уважал до ІІІ Съезда СПБ. Вы сами выбрали свой путь. Поэтому не стану препятствовать «народным» критикам и пародистам. Собственно, я это не делал и раньше, но сейчас просто некоторые писатели активизировались, выражая протест произошедшему шоу..."  http://litkritika.by/categories/literatura/parodii/4308.html

Что интересно: стихотворение приведено не полностью: из него выхвачено всего одно четверостишие. И тут уже некто «Виктор Гюгин» поиздевался  вволю – даже «пародию» написал. Хотя, и это очевидно, само стихотворение автор сего «пародийного перла» читал полностью. Причем, читал  его в книге, о которой сам же писал, что издана она была с многочисленными ошибками.  Давайте исправим эту несправедливость и прочитаем стихотворение поэтессы полностью, как оно выложено на её литературном сайте, и  каким оно было опубликовано  лет 15 назад в одной из ранних книг под  названием «Соседка»:  

Соседка
                
Приходила, стояла, молчала,
Зябко куталась в серую шаль,
Головою печально качала,
Приносила им суп, или чай...

Уходила, оставив за дверью
Двух убогих, несчастных, часы
Тик, да так, всё чеканили время:
Три зимы, три зимы, две весны...

Долги вьюгами зимние ночи:
Дед Евангелие читал,
На молитвы – псалтирь, пока очи
Свет сияния не закрывал.

Только маятник остановился,
И старик, просветлел весь и слёг,
Руки тихо скрестив, помолился
На прощанье: «Прими меня, Бог!

Принимай, Ты ведь знаешь –  какого,
Лучше всех знаешь Ты обо мне.
Никому я не делал дурного.
Подсоби  моей старой вдове.

Подсоби горемычной, убогой:
Я уже  не могу защитить – 
И Тебя, Всемогущего Бога,
Я прошу… А кого же просить?»

И соседка опять приходила,
Забирала  на память часы
И священника в дом приводила,
Чтоб соборовать, и  причастить:

Ведь на ладан же дышит старушка,
Да и чем она только жива…
А псалтирь из-под  ветхой подушки
Всё струил  золотые слова.

Тамара Краснова-Гусаченко

Теперь – по существу о главном. Итак, «автар» этой «пУРОДИИ» явно прочитал ВСЕ стихотворение. И, если не страдает слабоумием, то – ну не мог он не понять, О ЧЕМ ИДЕТ РЕЧЬ В СТИХОТВОРЕНИИ. А значит, вполне осознанно решил поиздеваться над строками, которые поэтесса посвятила своим ушедшим родителям. И дело здесь уже даже не в том, есть ли в оригинале стихотворения, или в отдельных его изданиях стилистические или грамматические неточности,  дело в том, что сей «автар» - просто мерзавец и подонок. Потому что иначе нельзя назвать человека (да и человек ли он?), который оскверняет своим мерзким языком самое для человека святое – память об ушедших родителях.

Кстати, об авторстве. Сильно меня смущает фамилия автора – «Виктор Гюгин». Так и хочется сказать: он же Саша Жабка, он же Петр Карандей, он же – ну, разве что пока не Маня Кацнельбоген, как в известном фильме с Владимиром Высоцким. А на самом деле – очень у меня большое подозрение, что под всеми этими «кликухами» и «никами» скрывается одна и та же физиономия – Александра Новикова. Но даже если, в том очень маловероятном случае, нашлась еще одна дрянь, которая смогла вытворить такое, и спряталась под псевдонимом – все равно, сопричастность к этой мерзости Новикова, как владельца «партала», просто очевидна. Так сказать, из-под скромного платочка – знакомые рожки торчат…

Я не случайно поставил здесь фото оскверненных могил. Но если за осквернение этих могил (дело было в Смоленской области) тот подонок, который это вытворил, был привлечен к уголовной ответственности и получил свое сполна, то наш «автар», который осквернил душу человека, его память о самом дорогом – этот подонок, увы, вот в данном конкретном случае не подпадет под действие уголовного кодекса. При том, что по существу – есть ли принципиальная разница между осквернителем могил и осквернителем человеческих душ? Думаю, что принципиальной разницы нет. Хотя, если тот же осквернитель могил делал это из корысти, что-то воруя, считаю, на нем вины и то меньше, чем на мрази, которой осквернение человеческой души приносит радость и удовлетворение. 

И ещё: вырывать из контекста целого произведения строки, или любую « полюбившуюся» строфу  можно даже у классиков,  для этого не надо быть ни «литератором», ни «критиком», надо просто иметь свой сайт и не иметь души.

Что ж, господин Алекс Новиков – или как вас там еще, по «кликухам» и «никам»… Хотел было сказать – «пусть это останется на вашей совести», но – совести-то у вас, как видно, уже не осталось,  даже единой, малейшей капельки. Вы преступили уже не только законы человеческие, но и законы Божьи.

А потому, скажу просто – Бог вам судья.

Андрей БОБОК, редактор сайта СПБ


Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


*E-mail:


*Комментарий:


Последние новости
все новости
24.07.24

Есть в истории такие события, значение которых с течением времени не только не ослабевает, но и приобретает новое насущное звучание.  К разряду таковых, несомненно, относится Северная война и Полтавская битва, которая окончательно переломила ход противоборства Русского царства и Шведского королевства. Король Швеции Карл XII намеревался превратить Балтийское море в шведское озеро, после чего вместо короля титуловаться императором.

23.07.24

18-19 июня 2024 года в Москве прошло 49-е заседание Всемирного координационного совета российских соотечественников. Как всегда, эти дни были насыщенными, но наибольшее впечатление на меня произвело посещение Музея Победы на Поклонной горе, организованное для нас Департаментом по работе с соотечественниками МИД России. Отдельная благодарность за это российскому дипломату Т.Н.Митиной.

22.07.24

«Славянский базар» несмотря на все злопыхательства жив, успешно развивается и совершенствуется, являясь культурной площадкой, объединяющей не только народы Белоруссии и России, но и других стран славянского мира, а также и многих других народов, стран и континентов.

22.07.24

Отдел внешней политики МИД КНДР 30 июня 2024 года опубликовал официальное сообщение под названием «Будем и дальше прилагать значительные усилия в целях сдерживания актов, нарушающих мир и стабильность на Корейском полуострове и планете». 

22.07.24

26 июня 2024 года Кобринский районный совет депутатов принял решение о переименования в городе Кобрине «улицу Калиновского» в «улицу Петра Машерова». Надеемся, что местные советы и других городов республики поддержат патриотический почин кобринских депутатов, и имя польского шляхтича-террориста навсегда будет стёрто с карты Республики Беларусь.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru