САЙТ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
Адрес:
220030, г.Минск, ул.Революционная, 15А

Предложение по внесению изменений в Конституцию Республики Беларусь

« Назад

Предложение по внесению изменений в Конституцию Республики Беларусь 24.10.2020 13:34

Для закрепления равноправия белорусского и русского языка и устранения двусмысленности в Законе о языках, возникшую в связи с использованием в Законе о языках союза или вместо союза и, например, в статье 31: «Официальные названия государственных органов, органов местного управления и самоуправления, предприятий, учреждений, организаций и общественных объединений даются на белорусском и (или) русском языках», предлагаю дополнить Статью 17 Конституции Республики Беларусь следующим абзацем.

«Документация по выборам депутатов и других лиц, избираемых на государственные должности народом, оформляется на белорусском и русском языке.

Избирательные бюллетени печатаются на белорусском и русском языке.

Документооборот министерств и ведомств ведется на белорусском и русском языке.

Официальные названия государственных органов, органов местного управления и самоуправления, предприятий, учреждений, организаций и общественных объединений даются на белорусском и русском языках. При необходимости эти наименования могут даваться в переводе на другой язык.

Топонимы (названия населенных пунктов, административно-территориальных единиц, улиц, площадей, рек и т.д.) даются на белорусском и русском языке.

Названия географических объектов, находящихся за пределами Республики Беларусь, даются на белорусском и русском языке в соответствии с традицией, а новые - в транскрипции с языка оригинала.

Картографические издания, предназначенные для пользования в Республике Беларусь, готовятся и печатаются на белорусском и русском языке.

Информация в общественном транспорте, информационное оформление на железнодорожных вокзалах, автовокзалах и аэропортах дается на белорусском и русском языке. При необходимости эта информация может даваться в переводе на другой язык.»

И записать Статью 17 Конституции Республики Беларусь в следующем виде.

«Статья 17. Государственными языками в Республике Беларусь являются белорусский и русский языки.

Документация по выборам депутатов и других лиц, избираемых на государственные должности народом, оформляется на белорусском и русском языке.

Избирательные бюллетени печатаются на белорусском и русском языке.

Документооборот министерств и ведомств ведется на белорусском и русском языке.

Официальные названия государственных органов, органов местного управления и самоуправления, предприятий, учреждений, организаций и общественных объединений даются на белорусском и русском языках. При необходимости эти наименования могут даваться в переводе на другой язык.

Топонимы (названия населенных пунктов, административно-территориальных единиц, улиц, площадей, рек и т.д.) даются на белорусском и русском языке.

Названия географических объектов, находящихся за пределами Республики Беларусь, даются на белорусском и русском языке в соответствии с традицией, а новые - в транскрипции с языка оригинала.

Картографические издания, предназначенные для пользования в Республике Беларусь, готовятся и печатаются на белорусском и русском языке.

Информация в общественном транспорте, информационное оформление на железнодорожных вокзалах, автовокзалах и аэропортах дается на белорусском и русском языке. При необходимости эта информация может даваться в переводе на другой язык.»

И.Н. Потапов, 
председатель Совета Витебской городской общественной организации «Русский культурный центр «Русь»


Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


*E-mail:


*Комментарий:


Последние новости
все новости
27.06.25

17-18 июня 2025 года состоялось очередное 53-е заседание Всемирного координационного совета российских соотечественников.

27.06.25

На рубеже 20-30-х годов XX века в СССР наступило, по словам И.В. Сталина, время «великого перелома», которое предполагало ускоренное решение двух стратегических задач: создание в СССР современной  промышленности (индустриализация), способной обеспечить победу в предстоящей мировой войне и крупного товарного сельского хозяйства (сплошная коллективизация).

24.06.25

В год 80-летия Победы в Великой Отечественной войне важно было закрепить значение подвига белорусского народа, напомнить о его страшных жертвах и героизме. В Директиве №12 по этому поводу сказано: «Цементирующей же основой современного белорусского общества выступает память о всенародном сопротивлении нацизму и героическом подвиге белорусского народа в годы Великой Отечественной войны».

24.06.25

«Сделать Америку снова великой» - таково политическое кредо Трампа. Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно. Грустно то, что подобная, явная, очевидная, вопиющая нелепость, насмешка над фактами, над всей историей американской политики может вообще находить слушателей в современном мире. Это доказывает все еще громаднейшую распространенность лицемерия и лжи трампизма, который пытается предстать в образе международного миротворца.

24.06.25

В перестроечное и постсоветское время принято было утверждать, что дело «Саюза вызвалення Беларусi» было сфабриковано органами ОГПУ БССР против «национально-демократической интеллигенции». Однако подобные утверждения довольно далеки от реального положения дел и не способствуют объективной оценке обстановки, т.к. фигуранты «дела СВБ» не были ни национальными, ни демократическими. Большинство из них были выходцами из польско-шляхетской среды или находились под её влиянием, видели своей целью дерусификацию белорусов и с воодушевлением под руководством ЦК КП(б)Б занимались в 1920-е годы принудительной белорусизацией/дерусификацией, намереваясь вынудить белорусов отказаться от своего русского начала.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru