САЙТ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
Адрес:
220030, г.Минск, ул.Революционная, 15А
Главная \ Авторы портала "Вместе с Россией" \ Николай Сергеев: Русский язык на Белой Руси. Часть 1.

Николай Сергеев: Русский язык на Белой Руси. Часть 1.

« Назад

Николай Сергеев: Русский язык на Белой Руси. Часть 1. 28.10.2022 13:18

Более четверти века назад, 24 ноября 1996 года, на всенародном референдуме русский язык окончательно получил в Республике Беларусь статус государственного. В соответствии с общенародным волеизъявлением, статья 17 Конституции Республики Беларусь стала гласить: «Государственными языками в Республике Беларусь являются белорусский и русский языки». Помимо того, государственный статус русского языка был подтверждён на всенародном голосовании 27 февраля 2022 года.
 

Конституция РБ
Недругам русского языка стоит 17-ю статью 
Основного закона выучить наизусть

Эти итоги однозначно свидетельствуют о том, что русский язык является для белорусского народа родным, и поэтому любые попытки под каким бы то ни было предлогом ограничить область применения русского языка носят разрушительный антинациональный характер.

В отличие от большинства бывших советских республик, на территории которых русский язык начал распространяться по мере их включения в состав Российского государства, на землях нынешней Белоруссии по-русски говорят не просто с давних пор, а со времён расселения на ней русских (восточнославянских) племен кривичей, дреговичей и радимичей.

На рубеже XIX-XX веков выдающийся русский ученый-славист Е.Ф. Карский, рассматривая в своём фундаментальном труде «Белорусы» национально-культурную принадлежность этих «народностей», определенно писал, что «язык их чисто русский, быт и поэзия тоже». Что касается литературной формы русского языка, то она начала развиваться на западнорусских землях с появлением на Руси в X-XI столетиях церковной литературы на церковнославянском языке. В то же время в отличие от произведений церковных писателей государственные акты и деловая переписка велись на характерном для того времени русском языке.

После включения западнорусских земель в состав Великлого княжества Литовского и Русского (ВКЛиР) русский язык (в западнорусском варианте) был официальным и письменно-литературным языком ВКЛиР (XIV в.–1696 г.) и русских земель Речи Посполитой (1569–1696 г.г.), что было юридически закреплено в третьем Статуте Литовско-Русского государства от 1588 года (разд. IV, арт. I): «А писаръ земъский маеть по-руску литерами и словы рускими вси листы, выписы и позвы писати, а не иншимъ езыкомъ и словы». На западнорусском языке была создана обширная православная и светская литература, являющаяся неотъемлемой частью общерусской культуры.

Статут ВКЛиР, 1588 г.

Статут ВКЛиР 1588 года закрепил государственный 
статус русского языка в великом княжестве

Положение русского языка и в целом русской культуры на Западной Руси резко ухудшилось после заключения в 1569 году Люблинской унии и образования Речи Посполитой. В результате этого ВКЛиР не только утратило южнорусские земли (совр. Украина), переданные непосредственно под власть Короны Польской, но и оказалось под нарастающим польско-католическим религиозно-культурным господством, в насаждении которого особенно усердствовали поддерживаемые королями Речи Посполитой иезуиты.

Формально ВКЛиР сохраняло свое законодательство, органы власти и войско. На деле же литовско-русская знать утратила своё политическое верховенство в собственно Литве и на Западной Руси, т.к. согласно Люблинской унии был упразднен сейм Великого княжества, а общем сейме Речи Посполитой большинство мест было за поляками. ВКЛиР попало в полную зависимость от Короны Польской, в интересах которой и строилась вся внутренняя политика Речи Посполитой, направленная на насаждение «польщизны» и католицизма на подвластных ей русских землях. В итоге большинство западнорусской знати приняло католичество и перешло на польский язык с последующей утратой русского самосознания.

Одновременно на русских землях Речи Посполитой происходило вытеснение русского языка из официального государственного оборота и судебно-административной практики. Процесс дерусификации Великого княжества Литовского и Русского продолжался более сотни лет и завершился полным запретом официального использования русского языка в государственной жизни Речи Посполитой.

В 1696 году сейм Речи Посполитой принял соответствующее запрещающее решение: «pisarz powinien po polsku, a nie po rusku pisac» («писарь должен по-польски, а не по-русски писать»).

Таким образом, в конце XVII столетия Литовско-Русское государство окончательно утратило свою русскую составляющую и превратилось в чуждое западнорусскому народу польско-католическое Великое княжество Литовское, ставшее по сути провинцией польского королевства. Так завершился первый семисотлетний этап (X –XVII в.в.) бытования русского языка на землях Западной Руси (совр. Белоруссия) в официально-государственном статусе. При этом следует подчеркнуть, что это был именно русский язык. Точнее, его старинная форма, понятная в то же время любому человеку, умеющему читать по-русски.

Вот отрывок из западнорусской Барколабовской летописи (конец XVI-нач. XVII в.в.), рассказывающий о природных бедствиях, обрушившихся на Белую Русь. Язык хроники говорит сам за себя: «…Того же року 1601 месяца октобра 10 дня целую неделю снег силный и кгвалтовный шол, выпал до полголени; также и буря силная была. Тогды пшеницы, ярицы, овес, гречиху, горохи и вси овощы, великое множество ярицы на полях непожатые, а также копы жатые снегом позаметала метелица, иж было жалостно и страшно гледети. А так лежал тот снег две недели аж до Дмитровы суботы; якож з великих морозов Днепр был замерз, и ездили на нем, яко серед зимы. …А тот гнев божий был и непогода, почавши от Менска до Полотска к Витебску, до Орши, до Мстиславля, до Пропойска, до Рогачева, Могилева, Любошаны». 

Борколабовская-летопись

«Барколабовская местах в летопись» написана священником местечка Барколабово (ныне Могилевская область) Фёдором Филиповичем

А вот что писал о тех временах известный исследователь белорусской старины историк, краевед и этнограф М.О. Без-Корнилович в своей книге «Исторические сведения о примечательнейших местах в Белоруссии с привосокуплением и других сведений к ней же относящихся»: «Русский язык и Православная вера были господствующими в Белоруссии по ее завоевании литовцами, и по соединении Литвы с Польшей; с введением в Белоруссии Унии, многие дворяне из православных сделались униатами, но простой народ противоборствовал изменению прародительской веры. Что касается до языка, тому лучшим свидетелем служит челобитная Брацлавских дворян к польскому королю Стефану Баторию, поданная ему 7 июля 1576 года, где основываясь на правах, они просили: чтобы присылаемые к ним королевские указы были писаны по-русски, а не на польском языке».

Так что исторические факты неопровержимо свидетельствуют, что русский язык не только был распространен, но и имел официально деловой статус на территории современной Белоруссии задолго до вхождения современных белорусских земель в состав Российской империи. В связи с чем утверждение, распространенное среди части белорусских научных и политических кругов о том, что русский язык был якобы привнесен в Белоруссию Россией или даже СССР не имеет под собой какого-либо основания и является антиисторической спекуляцией.

книга Бес-Корниловича
 
Знаменитая книга Михаила Осиповича Без-Корниловича


Важно заметить, что после запрета русского языка в Речи Посполитой последующие действия правящего класса польско-литовского королевства были направлены на дальнейшее ущемление прав т.н. диссидентов (православных и протестантов) и окончательное ополячивание подвластного русского (восточнославянского) населения.

Юридически полная унификация на польский манер была закреплена в «Правительственном законе» (Ustawa Rządowa z dnia 3 maja), или, как его называют, конституции Речи Посполитой Польской от 3 мая 1791 года., в котором это государство было объявлено исключительно польским и католическим. И если до 1791 года понятие Русь хотя бы формально, но все же значилось в территориально-политическом пространстве Речи Посполитой, то упомянутый «Правительственный закон» вообще не предусматривал его существования. От полного ополячивания белорусские земли были спасены крахом Речи Посполитой и возвратом их в лоно русской государственности.

Однако и после вхождения западнорусских земель в состав Российского государства Белорусский край продолжал оставаться под польским национально-культурным господством. Сложившееся положение было следствием как столетнего запрета (весь XVIII век) русского языка на территории нынешней Белоруссии (со всеми вытекающими отсюда этнокультурными последствиями), так и непониманием значительной частью тогдашнего российского общества того, что Белоруссия является старинным русским краем.

Вот что писал по этому поводу Е.Ф. Карский: «С 1863 года изучение Белоруссии становится особенно интенсивным и производительным. Причиной этого было польское восстание, избравшее для себя ареной между прочим и Западный край. И западная дипломатия, хотевшая было вмешаться в славянское семейное дело, и русские правящие сферы, и русское общество, и даже многие представители интеллигенции Западного края, сбитые с толку этнографическими изысканиями некоторых польских ученых и тех русских этнографов, которые повторяли их, неясно представляли себе этнографический состав края. Пришлось доказывать, что Западный край есть русский по громадному большинству населения и вместе с тем православный».

Евфимий Карский

Академик Е.Ф.Карский. Выдающийся ученый-славист доказал 
однозначную русскость народа Белой Руси

Только после польского восстания 1831 года в Западном крае начали предприниматься меры, направленные на ослабление польского национально-культурного доминирования на белорусских землях. В этом отношении решающее значение имел возврат в 1839 году западнорусских униатов в лоно Русской православной церкви. Всего тогда с православием воссоединилось свыше 1600 приходов с более чем 1 млн 600 тыс. верующих.

Однако в городах, где в то время доминировали поляки, мало что изменилось: чиновники всех уровней в большинстве своем были поляками, школы находились в руках католического духовенства, даже вывески в городах были на польском языке, а в присутственных местах говорилось по-польски. При этом со стороны католического костела и польской шляхты велась активная антирусская пропаганда в пользу восстановления Речи Посполитой в границах 1772 года. Проблема усугублялась тем, что у западнорусского (белорусского) населения практически полностью отсутствовал образованный слой.

Часть 2.


Комментарии


Комментариев пока нет

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.

Авторизация
Введите Ваш логин или e-mail:

Пароль :
запомнить

Последние новости
все новости
26.03.24

21 марта 2024 года на специальном заседании Центральной избирательной комиссии России председатель ЦИК Элла Памфилова озвучила официальный результаты итогов голосования на выборах президента России, согласно которым победителем стал Владимир Путин — 87,28% голосов избирателей (за него отдали свой голос 76 277 708 избирателей), далее расположились Николай Харитонов — 4,31% (3 768 470), Владислав Даванков — 3,85% (3 362 484) и Леонид Слуцкий — 3,20% (2 797 629). Явка составила 77,49%. В выборах приняли участие 87 576 075 избирателей.

26.03.24

Государственная политика Республики Беларусь в области миграции осуществляется посредством административно-правового регулирования миграционных потоков и направлена как на защиту рынка труда от неконтролируемого притока иностранной рабочей силы, так и (в значительной степени) на поддержание исторически сложившейся этнокультурной среды в республике. Миграционная политика Республики Беларусь складывается из двух частей. Первая затрагивает сферу внешней трудовой миграции, вторая касается беженцев, в первую очередь, с Украины.

22.03.24

Опыт «реформирования» России и Беларуси обнажил всю пропасть между народной и так называемой диссидентской интеллигенцией, которая причисляла себя к выразительнице сокровенных чаяний и дум нашего народа.

20.03.24

12 марта 2024 года в Москве в Цифровом деловом пространстве г. Москвы прошёл Всероссийский форум с международным участием «Россия – дом народов». Данный форум был включён в план основных мероприятий в соответствии с Указом Президента России В.В.Путина «О проведении в Российской Федерации Года семьи». В мероприятии приняли участие более 600 человек – представителей органов государственного управления России, духовенства, экспертного сообщества, деловых кругов, федеральных национально-культурных автономий России (ФНКА), общественности, многодетных семей, иностранных гостей.

16.03.24

США представляют собой отвратительный антиисторический продукт, не содержащий в себе ни одного доброго, благосклонного чувства, ни одного великодушной, благородной черты. Постоянная конфронтация и санкции против неугодных правительств и народов, постоянная вражда и фарисейство внутри самого общества, постоянная двуличность и свирепость в отношениях между людьми, народами и государствами.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru