Нынешний XXI век ознаменован многими юбилеями. Один из них – тысячелетие восточнославянской литературы: русской, белорусской, украинской, истоки которой уходят в XI столетие.
– Исследованию взаимосвязей белорусского и русского словесного искусства, белорусского и украинского посвящено немало научных трудов, – говорит почетный генеральный консул Республики Беларусь в Тюмени Владимир Шугля. – Слова выдающегося русского писателя Александра Куприна о том, что язык – это история народа, путь цивилизации и культуры являются вечным напоминанием о сбережении русского языка. Беларусь трепетно относится не только к родному языку, но и к не менее родному и близкому – русскому. Тому подтверждением стал двухтомник «Поэзия русского слова. Антология современной русскоязычной поэзии Беларуси». Книга, изданная Национальной академией наук Беларуси в конце прошлого года, охватывает период с начала ХХ века по настоящее время.
В антологию вошла лирика широкого общественного звучания, философские размышления, портретные, пейзажные зарисовки наиболее значительных и ярких русскоязычных поэтов. В числе 186 авторов, родившихся и проживающих в Беларуси или ныне живущих в других государствах, -- видный общественный деятель, поэт и публицист Владимир Шугля, проживающий в Тюмени и Минске. Презентация двухтомника состоится в Минске в конце февраля.
Кроме того, стихи Владимира Шугли также вошли в Антологию русской поэзии, выпущенную в Москве издательством Российского союза писателей. Это ежегодное издание, представляющее «творческую элиту страны», всех значимых современных авторов. Добавим, что выпуск антологий – это еще и вклад в укрепление взаимоотношений двух государств и Союзного государства в целом.
Память ли?.. Памятник
Слез и боли – Хатынь!
Памяти пламенем –
Покаянье над ним.
В воздухе ищем мы
Душ сгоревших сигнал.
Над пепелищами
Стон стоит, как стоял.
Колокол-маятник,
Вечных слез пилигрим –
Звоном по памяти,
Горем – горьким, людским.
Горя рубахою
Эти стоны носить...
Мысли как захолодь:
«Нелюь может ли жать??!»
Плещется знаменем
Боль людская... Хатынь –
Родине памятник...
Свет небесный над ним...
Владимир Шугля (из «Поэзии русского слова»)
Что может быть прекрасней жизни
В потоках солнечных лучей,
В алмазах рос полей Отчизны
И ночью звезд немых речей...
В руках поэзии – не прозы –
Весь смысл космических глубин,
И свет, и мгла, шипы и розы
Земных узоров и картин.
И душ полет, как ветер вольный,
То бриз, то шторм, как моря стих,
Как отзвук дальний, колокольный
Среди снегов, равнин родных!
И дни летят, спадая тенью,
На фоне вечности времен...
А мы, как в детстве, в восхищеньи
Глядим на звездный небосклон.
Владимир Шугля (из "Антологии русской поэзии")
Маргарита Шаманенко, postkomsg.com
Комментарии
Комментариев пока нет