Несмотря на провокации бело-красно-белой публики и их требования убрать граффити на русском языке, заменив его аналогичным на белорусском, власти Слонима приняли решение сохранить всё в первоначальном исполнении: "Слоним. Театр М.К.Огинского". В сентябре состоится праздник белорусской письменности, на котором будет много гостей из России, Украины, других стран. Важно, чтобы туристы сами убедились, что русский язык в Республике Беларусь является одним из двух государственных и пользуется наряду с белорусским любовью и уважением. К тому же для большинства белорусов русский язык является родным, поэтому было бы странно, если бы власти вняли призывам бело-красно-белых националистов, проигнорировав просьбы белорусов не трогать сделанное на русском языке граффити и начали бы его переделывать, в том числе затрачивая на это бюджетные деньги на потеху отдельным "асоба свядомым". Из Слонимского райисполкома получено официальное разъяснение по данному поводу, которое мы приводим на страницах сайта.
Слонимский районный исполнительный комитет (далее - райисполком) сообщает, что Ваше электронное обращение рассмотрено.
В связи с поступлением в адрес райисполкома обращений различного мнения в отношении существующей надписи на русском языке на граффити, расположенном на стене жилого дома по адресу: ул.Красноармейская, д.17, райисполкомом принято решение оставить надпись без изменений.
В случае несогласия с результатом рассмотрения обращения Вы вправе обжаловать его в Гродненский областной исполнительный комитет.
Заместитель председателя Т.В.Юшкевич
Фото того самого граффити, размещённое в не нашей "Нашей Ниве", которая традиционно раздувает подобные истории, намеренно противопоставляя русский и белорусский языки.
Самымі блізкімі можна назваць.
«Мір» і «зямля» — дарагія нам словы-
Так, як і ў нас, у Расіі гучаць.
З рускім народам лёс наш адзіны,
Выраслі мы ад адных каранёў,
З ім мы агульную мелі Радзіму
З самых сівых, незабыўных гадоў.
Расію змалку бачыў нездаля-
Ад Гомеля да Бранска блізка…
Адна, адна ж у нас калыска —
Зялёны край, славянская зямля.
Дзе высокім спевам лашчаць гусі
Ля аблок падсіненую гладзь,
На мяжы Расіі з Беларуссю
Дзве бярозы гонкія стаяць.
Пойдзеш сцежкай на ўсход — зямля руская.
Разам сеем, будуем і жнём.
Гэтым болей за ўсё ганаруся я,
Што мы побач з Расіяй жывём.
У добрай дружбе жывём па — харошаму
Свята ў нас — к нам Расія ідзе,
Свята ў іх — беларусы запрошаны,
Усюды разам — у шчасці, у бядзе.
Родны край, Беларусь!
Адной думкай жыву,
Што з Расіяй углядаюся ў светлыя далі.
Праслаўляю Расію і стаю за Маскву,
Як дзяды і бацькі ў час ваенны стаялі.
=====================
(перевод)
Березы вокруг нас, как и в России,
Одни и небо и пути ў нас,
И, как на всех просторах, ветер синий,
И одинаковая синяя весна.
Две родные сестры — Беларусь и Россия, —
Две вольные птицы с великой семьи.
И дружбы их крепкой никто не осилит,
Ей вечно крепчать, что б мы в мире жили!
Пойдешь тропинкой на восток — земля русская.
Там такие же луга возле реки,
и такие ж у девушек косы русые,
Глаза — синие васильки.