24 мая с.г. в Тюменском драматическом театре состоялась 44-я Общероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Православные истоки славянской письменности и культуры», на которой Почетный Генконсул Республики Беларусь в РФ Владимир Федорович Шугля выступил с приветственным словом.
Дорогие друзья!
Позвольте Вас поздравить с Днём славянской письменности и культуры, который проходит в год 76-ой годовщины Дня героической Победы Советского народа над немецко-фашистскими захватчикамии пожелать сегодняшнему Высокому Собранию плодотворной работы!
Братья-просветители, святые Кирилл и Мефодий в далеком 863 году, прибыв в Великую Моравию (Сегодня это территории отдельных областей современной Чехии, Словакии, Австрии, Венгрии, Румынии и Польши) открыли для славян новую жизнь, дав им возможность самобытного духовного развития под благотворным действием проповеди и богослужения на родном славянском языке. Кирилл и Мефодий фактически стали создателями литературного языка, понятного тогда всем славянам.
Феномен человеческой цивилизации неразрывно связан с существованием слова. Именно слово делает человека человеком, отличает нас от животных.
Слово создает шестимерное бытие человека, добавляя к трем пространственным измерениям три измерения времени - прошлое, настоящее и будущее.
Неоспоримым фактом является то, что День славянской письменности и культуры – это уникальная площадка для обсуждения состояния межкультурного и межконфессионального диалога, христианской духовности и её значения для современного мира.
Мне посчастливилось быть на Афоне, увидеть прекрасных людей: и паломников, и служителей церкви…
Под впечатлением увиденного было мною написано стихотворение:
***
Я видел святости глаза -
Души искринки с поволокой -
Что, как рассветная роса,
Играли пламенем стооким.
Их роковая глубина,
В лучах зари - мольбы весенней,
Собой земные скрыла тени,
Как океанская волна...
Я видел в вечности страстей
Небес молитвенные слезы...
И миражи,
и сны,
и грёзы
Горели пламенем свечей...
Да, русский язык сохраняет своё важное объединяющее значение!
Многие жители Украины, Казахстана, Киргизии и других постсоветских среднеазиатских республик в большинстве своём понимают устную русскую речь, а многие свободно читают и пишут.
В странах Прибалтики (Латвии, Литве, Эстонии), Молдавии, Грузии также немало знающих русский язык…Вторым государственным языком в Республике Беларусь является русский язык.
Защищая русское Слово, мы просим Бога хранить Москву и Минск, и Киев – столицы государств, выросших из Киевской Руси:
***
Без счёта дни, как на войне,
В который раз живём в болтанке.
Отчизна путь свой, как во сне,
Торит в тревогах спозаранку.
Святая Русь! Себя храни…
Храни Москву, и Минск, и Киев!
Пройдут распутья злые дни –
Зарниц вершится литургия.
И горний мир придет извне
В дома Руси, в леса, на пашни,
Как май, в весенней новизне…
…Не в первый раз моей стране
Жить этим днем, а не вчерашним.
На уровне слов мы общаемся в материальном мире, а на уровне мыслеобразования – в запредельном нематериальном…
И в том и другом мире – неравнодушие к своим корням, патриотизм и этика совести,
духовное выше материального, справедливость выше закона, служение выше владения –сегодня актуальны как никогда!!!
В моем доме есть икона Святителя Луки Крымского, жизнь которого – удивительный пример жертвенного служения Богу и людям…
Позвольте завершить свое выступление цитатой Святителя Луки Войно-Ясенецкого:
«ГЛАВНОЕ В ЖИЗНИ – ВСЕГДА ДЕЛАТЬ ДОБРО ЛЮДЯМ. ЕСЛИ НЕ МОЖЕШЬ ДЕЛАТЬ ДЛЯ ЛЮДЕЙ ДОБРО БОЛЬШОЕ, ПОСТАРАЙСЯ СОВЕРШИТЬ ХОТЯ БЫ МАЛОЕ»…
Пресс-служба Консульства
Республики Беларусь в Тюмени
Онлайн-трансляцию научно-практической конференции можно посмотреть по ссылке https://tdt.kto72.ru/news/19836/
Комментарии
Комментариев пока нет