Первое воскресенье сентября объявлено днем белорусской письменности. Именно в книгах, в словах поэтов и мыслителей отражается история народа. Белорусам есть чем гордиться – основы культуры имеют вековые традиции тогда еще единого русского народа. Просветители, предки белорусов и великороссов единой Руси – фигуры европейского масштаба. Это и Франциск Скорина, автор первого печатного издания «Библии Русской», фреска с изображением которого украшает стену Падуанского университета в Италии; это Кирилл Туровский, столпник и проповедник православия, оставивший нам поэтическое «Слово о премудрости». Известны также Ефросиния Полоцкая, православная святая подвижница, которая предпочла мед небесной мудрости золоту княжеской славы, и Семион Полоцкий, учитель детей русского царя Алексея Михайловича от Милославской, в том числе царя Федора III. Кроме того Семион Полоцкий считается основоположником русского стихосложения и театра.
«Библия руска» Ф. Скорины
Государственным языком Великого княжества Литовского до вхождения его в состав Речи Посполитой был общерусский язык. Так же это положение вещей сохранялось и некоторое время после полной потери ВКЛ своей государственности. Примерно в 1700 г. Польша запретила использование русского языка в качестве государственного. Постепенно у русскоязычных жителей Белой Руси он перестал развиваться и превратился в «трасянку», в «деревенский» язык.
Титульный лист Статута Великого княжества Литовского, 1529 год
В случае отказа от общерусского языка неизбежно возникнет культурное обнищание белорусского общества и появится потребность в каком-либо языке фундаментальной науки. Ведь нет белорусоязычной философии, религиоведения, психологии, космонавтики, физико-математических и географических школ. В мире всего четыре языка фундаментальной науки: английский, французский, немецкий и русский. Есть попытка сделать таковым и китайский. Без русского языка, как языка культуры и науки, белорус станет человеком второго сорта как в Европе, так и в мире, что уже случилось с такими народами, как сербы, болгары, греки, литовцы и другими, вынужденными использовать чужеродные языки ради своего существования. Мы не должны стать народом, лишенным научно-исследовательских институтов, высокотехнологичных предприятий, собственной инженерной и военной школ. Ведь польский или литовский офицер не может получить высокое звание, не окончив академию на английском или французском языке (два официальных языка НАТО), вне рамок американских программ. Так, сложные научные разработки мирового уровня невозможны на белорусском или, например, литовском языке.
Культура и наука связана с письменностью. В Европе существует два вида письменности – латиница и кириллица. Появившаяся политическая самостоятельность государства может вызвать желание иметь и историческую, и культурную самостоятельность. Выбор кириллицы как письменности – это самостоятельный политический выбор общерусского, а вместе с ним и общеславянского единства, ведь Кирилл и Мефодий, создатели этой письменности, были болгарскими православными религиозными просветителями. С кириллицей, мы сохраняем возможность находиться в общем языковом поле и пользоваться возможностями великого русского языка.
К. Барановский
Комментарии
Комментариев пока нет
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.