Язык – это история народа.
Язык – это путь цивилизации и культуры.
А.И.Куприн
В августе 2024 года в Санкт-Петербурге в очередной раз состоялись проводимые уже почти два десятка лет курсы повышения квалификации для преподавателей русского языка и литературы, проживающих и работающих за пределами России. И на сей раз география инициированного и развиваемого Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга проекта расширилась на десятки стран, и это даже несмотря на продвигаемую рядом так называемых «партнёров» с позволения сказать «международную изоляцию».
О сплочении Русского мира вокруг созидательных и столь, как по факту оказалось, востребованных начинаний Северной столицы говорит то, что за получением новых знаний сюда прибыли преподаватели русского языка с четырёх континентов. За парты петербургских учреждений сели 84 специалиста из 24 государств мира: Абхазии, Аргентины, Азербайджана, Армении, Белоруссии, Бразилии, Германии, Грузии, Индии, Ирана, Испании, Италии, Казахстана, Лаоса, Мали, Киргизии, Китая, Молдавии, Монголии, Румынии, Таджикистана, Узбекистана, Южной Кореи и Южной Осетии.
Следует отметить, что данный проект, являющийся одним из первых в рамках работы Санкт-Петербурга по реализации госполитики в отношении соотечественников за рубежом, с 2019 года реализуется ещё и совместно с Федеральным агентством Россотрудничество, Фондом «Русский мир», а в последние три года активнейшим образом в нём участвует Санкт-Петербургский государственный университет, представляя свои научные наработки, кадровый актив и площадки для занятий. Все эти административно-информационные ресурсы и методический потенциал позволяют достичь значительно больших результатов.
А результаты эти достигались традиционно по двум направлениям: это преподавание русского языка как родного и как иностранного. Именно с учётом данных ориентиров аудитория и была поделена на две группы, для каждой из которых была подготовлена отдельная специализированная программа обучения. И каждая из этих программ в обязательном порядке учитывала особенности работы преподавателей в условиях иноязычной среды, жизни в зарубежном государстве. Также принимались во внимание различия преподавания в странах, где русский язык достаточно распространён в бытовой жизни и там, где его можно услышать только лишь на уроке.
Открытие двухнедельной программы повышения квалификации состоялось 12 августа в Санкт-Петербургском государственном университете – в актовом зале факультета международных отношений. Именно в его аудиториях участникам и предстояли занятия во все последующие учебные дни.
Среди почётных гостей торжественной церемонии были представители организаторов проекта. И первым из них к прибывшим специалистам с приветственным словом обратился Сергей Марков – первый заместитель председателя Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга: «В условиях нынешней международной обстановки особенно важно сберечь русский язык во всей его полноте и богатстве. Осознавая возможность возникновения сложностей, связанных с дефицитом методологических материалов и художественной литературы на русском языке, мы выражаем готовность оказать всестороннюю помощь, предложив различные форматы дальнейшего сотрудничества».
Перед собравшимися также выступил первый проректор по молодёжной политике и организации приёма СПбГУ Александр Бабич, который обратил особое внимание аудитории на то, что Санкт-Петербург стал инициатором весьма масштабных и ставших очень нужными российскому зарубежью проектов, обретя абсолютно заслуженное им звание лидера в этой области. Он отметил важную роль Университета, в котором трудятся поистине лучшие и опытные преподаватели русского языка, готовые поделиться своими знаниями и навыками.
Судьбоносную роль русского языка в созидании новейшей истории России и строительстве её светлого будущего единогласно отметили исполнительный директор Фонда «Русский мир» Владимир Кочин и заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов, направившие участникам церемонии свои напутственные видеообращения.
По окончании церемонии стартовал учебный процесс – лекции для слушателей двух групп. Помимо преподавателей СПбГУ занятия вели специалисты таких образовательных учреждений как Институт русского языка имени В.В.Виноградова РАН, Санкт-Петербургский Политехнический университет Петра Великого, РГПУ имени А.И.Герцена, Центр «Златоуст», лицей № 179 Санкт-Петербурга, школа № 280 имени М.Ю.Лермонтова, «Академический лицей» Петрозаводска, городские средние школы.
Безусловно, яркой и весьма впечатлившей зарубежный преподавательский состав стала культурная программа, на составление которой организаторами обращается особое внимание, чтобы она не только соответствовала тематике проекта, но и могла подогреть впечатления гостей таким образом, чтобы каждый из них обязательно захотел вернуться в Северную Пальмиру ещё не один раз.
Так, первый образовательный день для слушателей курсов завершился автобусно-пешеходной экскурсией по городу, содержание которой было разработано с литературным уклоном. Много интересных профильных знаний слушатели получили в ходе тематических экскурсий по Институту русской литературы (Пушкинскому Дому) Российской академии наук, Государственному литературному музею «ХХ век» на Малой Конюшенной улице (был создан на базе музея-квартиры Михаила Зощенко), «Академии талантов» – центру по выявлению и поддержке одарённых детей, расположенному в Каменноостровском дворце на Малой Невке.
Новые знания по истории Российской империи и порция очарования архитектурой загородных резиденций были получены в ходе экскурсии в город Гатчину, где вниманию гостей была представлена подробная экскурсия по Большому Гатчинскому дворцу и возможность прогуляться по парку.
Была участникам предложена и вечерняя программа – они стали зрителями спектакля «Пиковая дама» по одноимённому произведению Александра Пушкина в Драматическом театре «На Литейном», и даже ночная – на специально зафрахтованном судне они смогли не только совершить водный променад по Неве, увидев разводящиеся мосты, но и стать зрителями светомузыкального шоу «Поющие мосты».
Безусловно, самым важным по значимости и смыслу пунктом программы стало посещение Пискарёвского мемориального кладбища и возложение к монументу «Мать-Родина» венка и цветов от имени российского зарубежья. Визит к скорбному памятнику жертвам блокады Ленинграда, Великой Отечественной войны, являющейся величайшей общечеловеческой трагедией, проник глубоко в душу каждого участника и стал поводом для дальнейшего подробного изучения подвига ленинградцев.
«Я, проживая в Южной Корее, не настолько много слышу о блокаде Ленинграда в годы войны. Но посетив Пискарёвский мемориал, я прониклась тем не поддающимся словесному описанию подвигом жителей этого города – воистину подвигом, не имеющим каких-либо аналогов в мировой истории. Хоть я и филолог, преподаватель русского языка, но слов для описания своих мыслей и моего преклонения перед жителями Ленинграда я просто не нахожу», – поделилась своими размышлениями Ирина Павловская из Южной Кореи после посещения мемориала.
После проведения итоговой аттестации, которую все слушатели прошли довольно успешно, и получения официальных итоговых сертификатов настало время прощания. Именно это стало лейтмотивом торжественной, коли сие слово здесь уместно, церемонии закрытия курсов повышения квалификации, прошедшей в стенах Центральной городской публичной библиотеки имени В.В.Маяковского (в отделе литературы по искусству и музыке «Невский ART» на Невском, 20).
Перед прошедшими двухнедельное обучение на петербургской земле русистами со всего мира выступил заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов, который выразил благодарность всем организаторам проекта, в особенности Комитету по внешним связям Санкт-Петербурга: «Когда мы организовали эту совместную программу в первый раз, мы сразу поняли, что она будет жить очень долго. Уверен, вы, приехав в наш город, пройдя программу на базе Санкт-Петербургского университета, который без преувеличения является одной из лучших платформ по изучению и преподаванию русского языка, смогли ознакомиться с новыми методиками, тенденциями, инструментами обучения. Глядя на вас, я вижу, как горят ваши глаза, насколько сильно вы хотите, вернувшись к себе, передать эту любовь к России, русскому языку, нашему духовному наследию. Огромное спасибо всем вам за то, что вы делаете!».
Также из представителей организаторов на закрытии присутствовал Александр Ганин – начальник Отдела по связям с соотечественниками за рубежом Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга. В своей прощальной речи он отметил: «Очень радостно слышать, что вы все хотите ещё раз побывать в Санкт-Петербурге, несмотря на наступившую сегодня характерную нашему региону дождливую погоду. Я думаю, у вас для этого есть все возможности, в том числе и в рамках наших разнопрофильных проектов, которые мы для вас организуем и на которые мы вас всех приглашаем».
Свои напутствия высказали также присутствовавшие на закрытии первый проректор по молодёжной политике и организации приёма СПбГУ Александр Бабич и исполняющий обязанности директора Центра тестирования СПбГУ Андрей Лесин, которые также выразили самые положительные экспертные оценки реализованной Санкт-Петербургом инициативы.
Достаточно интересно было узнать об истинных ощущениях преподавателей, прошедших курсы, и было крайне отрадно, что они не избегали делиться не только впечатлениями от учебного процесса, но и назревшими за минувшие петербургские недели эмоциями.
«Для нас является важной задачей донести до наших учеников не только знания по русскому языку – правила, навыки общения и прочие составляющие владения языком. Гораздо более важным и непростым в условиях зарубежной среды является привить учащимся знания об истории России, её духовном наследии, мировоззрениях её многонационального населения и самое главное – любовь ко всему перечисленному, любовь к России, к Русскому миру. И полученные на берегах Невы знания и навыки стали и продолжат быть очень большим подспорьем в нашей работе – насколько я успела убедиться за эти дни, очень нужной и востребованной», – поделилась своими мыслями Александра Емельянова из Узбекистана.
«Побывав на петербургской земле, увидев здесь воплощение российской истории, впитав особую неповторимую атмосферу, создаваемую жителями города, я почувствовала себя иным человеком. Я полюбила этот уникальный город и хочу передать эту любовь своим ученикам. Особо заставило задуматься посещение Пискарёвского мемориального кладбища», – сказала Мария Андреева из Белоруссии.
«Очень хочется принять участие в других проектах Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга – я буду просить о включении меня состав слушателей образовательных программ по истории Санкт-Петербурга и иных просветительских начинаний», – заверила Айгуль Кабулова из Казахстана.
А проектов для российского зарубежья у Санкт-Петербурга и вправду огромное количество, и вполне возможно, что кто-то из слушателей прошедших курсов охотно станет их участником...
Комментарии
Комментариев пока нет
- Международная конференция: Молодежь и международное сотрудничество: опыт взаимодействия России и Беларуси
- Международная конференция «Молодежь и международное сотрудничество: опыт взаимодействия России и Беларуси»
- V Всемирный конгресс соотечественников
- VI Всемирный конгресс соотечественников
- Наши Конференции