Игорь Додон, новый президент Молдавии, еще осенью минувшего года, поздравляя Патриарха Московского и вся Руси Кирилла с днем рождения, пригласил Предстоятеля Русской церкви совершить патриарший визит в Молдавию. Он же поздравил население страны с Новым годом — на молдавском и русском языках. Символичным является и тот факт, что И. Додон способствовал приезду прошедшей осенью на молдавскую землю Александра Александровича Пушкина, последнего прямого праправнука поэта.
Как живут русские люди, русские литераторы в Молдавии нынче? На наши вопросы отвечает русский поэт и журналист, живущий в Кишиневе, Олеся Геннадьевна Рудягина, член Союза писателей России и Союза писателей Молдовы, Мастер литературы Республики Молдова, председатель Ассоциации русских писателей Молдовы, учредитель и главный редактор литературно-художественного и публицистического журнала «Русское поле».
— Олеся Геннадьевна, вы являетесь организатором «Пушкинского праздника», который проводится ежегодно ко дню рождения поэта, 6 июня. Когда и как зародилась идея этого мероприятия?
— Мне принадлежит лишь идея проведения Международного фестиваля русской литературы в Молдавии «Пушкинская горка», — такого фестиваля у русских литераторов современной Молдовы не было никогда. Эту идею сразу поддержал Центр русской культуры и науки в Республике Молдова, его тогдашний руководитель Валентин Евгеньевич Рыбицкий и посольство Российской федерации в РМ во главе с Фаритом Мубаракшевичем Мухаметшиным, Русская община, Дом-музей А. С. Пушкина. Фестиваль стал органичной составной частью традиционных пушкинских дней.
— Кто участвует в празднике, какие гости?
За три года проведения, в день рождения Поэта нас посетили Нина Орлова-Маркграф, Светлана Василенко, Владислав Артёмов, Игорь Михайлов, Евгений Шишкин, Николай Стародымов (Россия), Вячеслав Бельтюков, Андрей Скоринкин (Беларусь), Надя Попова, Сашо Серафимов (Болгария), Юрий Юрченко (Франция-Россия). (Незабываемо, что Юрий с Фестиваля прямиком отправился на Донбасс.) Во время фестиваля проводятся мастер-классы по прозе и поэзии, поэтические вечера, круглые столы по вопросам литературы (так, в Бендрах в 2015 году мы — совместно с приднестровскими авторами — обсуждали проблемы толстых литературных журналов), большой Торжественный литературно-музыкальный вечер в русском драматическом театре им. А. П. Чехова.
— Кто помогает организационно и финансово?
— Я счастлива, что идея фестиваля прижилась и поддерживается моими согражданами, коллегами с двух берегов Днестра, почитателями поэзии, руководством представительства Россотрудничества и Посольства РФ в Республике Молдова. Но сам Пушкинский Праздник в республике проводился задолго до моего появления на общественном горизонте, да и вообще — на свете!
— Пушкин в ваших краях бывал; и тема его и сегодняшнего присутствия в культуре молдавского края не иссякла?
— «Пушкин в Молдавии» — очень обширная, полифоничная и радостная тема. Причём я имею в виду не только пребывание поэта здесь в XIX веке. В Молдавии жили и живут исследователи и горячие почитатели великого поэта. Например, Борис Трубецкой, отыскавший в разрушенном войной Кишинёве в 1946-м году дом, где жил в кишинёвской ссылке поэт.
Память об Александре Сергеевиче в Бессарабии, в Молдове, в Кишинёве, всегда свято береглась нашими согражданами. Одна деталь: именно в Кишинёве на средства горожан был установлен первый в Российской империи бюст поэта. Кишинёвцам очень хотелось, чтобы в центральном парке стояла точная копия знаменитого опекушинского московского памятника. Но средств хватило только на бюст. Отношению к Солнцу русской поэзии — это почти религия, и сегодня — лакмусовая бумажка отношения к России в целом. В смутные годы Александру Сергеевичу пришлось «отвечать» за все вольные, невольные и вымышленные исторические грехи Российской империи.
В прошлом году мы отметили 60-летие этого уникального Дома-музея Александра Сергеевича, горячо любимого кишинёвцами. А пушкинист Виктор Филиппович Кушниренко в 2007 году за свою выдающуюся деятельность получил из рук Владимира Путина Пушкинскую медаль. Ведущие русские литераторы республики посвящали Пушкину как отдельные произведения, так и книги. Николай Савостин — «Вниманье долгих дум» (книга эссе), Елена Шатохина — «Избранник» (версия истории последней дуэли Пушкина в письмах), Валентина Костишар — «Букет для Пушкина», «…И Пушкина снова прочесть» (сборники стихов), Александра Юнко — «Гадание на Пушкине» (книга эссе, изначально печатавшихся в течение десяти лет на страницах газеты «Русское слово» в рубрике «Мой Пушкин»). Огромную работу ведёт Ольга Батаева, куратор Пушкинской аудитории.
— Все-таки опоры прочны? Сейчас слово «скрепы» принято употреблять почти исключительно в ироничном контексте, однако мы видим, что и за четверть века не всё выхолащивается из ментальной памяти?
— Вот, знаете, есть два рубежа, которые сдавать нельзя было здесь, когда обрушилась страна. И люди их отстояли — память о Великой Отечественной войне, о Великой нашей Победе над фашистской Германией, и — Александра Сергеевича. «Наш» А. С. Пушкин является центром притяжения русского мира Молдовы. 10 февраля, 6 июня — между этими двумя датами, по сути, проходит каждый наш «поэтический» год. В моей магистерской диссертации есть глава «Пушкин – как образ России в произведениях русских поэтов Молдовы». Это очень интересно, — наблюдать перемещения Александра Сергеевича из века девятнадцатого в двадцать первый, — осмысление его неувядаемого творчества и личности нашими современниками. В парке, прежде носившем имя Поэта, возле колонны с его замечательным бюстом, в день рождения поэта проходят чтения стихов Александра Сергеевича; особый праздничный осенний ритуал — посвящение в лицеисты, которое проходит в Доме-музее Поэта. Отрадно, что в этом торжестве всё чаще участвуют и ребята из молдавских лицеев.
А ещё есть в Молдове живописное село Долна, где находится — благодаря настойчивому желанию молдаван, жителей села, воле и всемерной помощи посольства Российской Федерации, — восстановленная после перестроечной разрухи усадьба помещика Ралли, где Пушкин счастливо гостил. Это там, блуждая по лесу, поэт встретил пленительную Земфиру и её цыганский табор, с которым, позабыв обо всём, ушёл на две недели кочевать. Кстати, в рамках фестиваля «Пушкинская горка» в Долне уже дважды проводился Турнир молодых поэтов. Каждый год 6 июня караван автобусов с горожанами устремляется в Долну, где в честь поэта звучат стихи и песни — на праздник, к которому сельчане готовятся целый год, а затем гостеприимно распахивают ворота усадьбы и своих подворий, встречая гостей белым домашним хлебом и красным, утоляющим жажду, собственным вином.
— Расскажите, пожалуйста, о возглавляемой вами организации – Ассоциации русских писателей Республики Молдова.
— Впервые организация с этим названием появилась в Кишинёве в 1988 году. Руководителем стал поэт и публицист Николай Сундеев. В актив входили такие самобытные авторы, как Валентин Ткачёв, Борис Мариан, Олег Максимов, Виктор Голков, Валентина Костишар, Ирина Найдёнова, Инна Нестеровская, Мария Цвик… Организация прекратила своё существование, когда большинство её авторов покинуло Молдову в годы обрушения СССР.
Новая, юридически оформленная, Ассоциация (1998 г.), возникла, как следует из её Устава, в целях сохранения и поддержки русского языка и русской культуры в Молдавии, для пропаганды произведений авторов, пишущих на русском языке, для защиты творческой, профессиональной и личной свободы, достоинства русских авторов. У истоков возрождения её стояли поэты-фронтовики Виктор Кочетков и Александр Андрусь(ныне покойные). Первым председателем была Аделина Вражмаш. Вторым — Александр Милях.
С 2005 года Ассоциацией руковожу я. На сегодняшний день это живая писательская организация, объединившая наиболее ярких поэтов и прозаиков Молдовы, пишущих на уровне, достойном русской литературы и русского языка.
Среди них: Юрий Гудумак, Анжела Енаке, Валентина Костишар,Олег Краснов,Елена Кушнир, Анатолий Лабунский,Оксана Мамчуева,Татьяна Некрасова, Наталья Новохатняя, Татьяна Орлова-Волошина, Сергей Пагын, Олег Панфил, Леонид Поторак, Ирина Ремизова, Наталья Родина, Сергей Сулин, Валерия Чеботарёва, Ви Чембарцева, многие другие.
Ассоциация терпеливо собирала силы и сегодня в ряды АРП РМ входят авторы из разных городов и районов с двух берегов Днестра: Кишинёва, Бельц, Единец, Яблоны, Резины, Рыбницы, Дондюшан.
Деятельность организации разнообразна. За прошедшие 18 лет Ассоциация подготовила к печати рукописи десятков книг на русском языке, провела огромное количество творческих отчётов, тематических вечеров, посвящённых памятным датам и творчеству классиков русской литературы; презентаций новых книг своих авторов, музыкально-поэтических встреч в центральных залах столицы (Органный, Национальная филармония, Бюро межэтнических отношений).
Ассоциация проводит республиканские литературные конкурсы: «Шерпенский плацдарм» — посвящённый памяти о Великой Отечественной войне, «Взлётная полоса» —конкурс для пишущей молодёжи и Конкурс на лучший Святочный рассказ.
С 2014 г. по инициативе Ассоциации русских писателей Республики Молдова в стране проводится Международный фестиваль русской литературы в Молдове «Пушкинская горка», который мы уже вспомнили.
АРП РМ выпускает литературно-художественный и публицистический журнал «Русское поле», единственный в республике толстый литературный журнал, выходящий на русском языке. Журнал выходит с 2010 года при поддержке Российского Центра науки и культуры в РМ и Посольства Российской Федерации в Республике Молдова.
— Нам интересно узнать подробности о журнале «Русское поле», в котором вы являетесь учредителем и главным редактором.
— По канонам мы стараемся сочетать «литературный сборник, политическую газету и своеобразную энциклопедию». За шесть лет вышло семнадцать номеров и спецвыпуск, приуроченный к проведению конференции российских соотечественников, проживающих в Молдове. Журнал выпускается при поддержке Посольства Российской Федерации и Российского центра науки и культуры в Республике Молдова. Распространяется бесплатно среди русских общин и организаций, раздаётся на поэтических вечерах.
— Чем он наполнен? Кто его авторы?
— Кроме традиционных рубрик поэзии («Пушкинская горка»), прозы («Поле притяжения»), переводов («GRAIUL PÎÎNII — Голос хлеба») и литературной критики («Зёрна и плевелы»), кроме рубрики, знакомящей читателей с новыми книгами русских литераторов Молдовы («Жатва», постоянный автор Александра Юнко), страниц, посвящённых вопросам православия («Воскресение» — здесь печатались материалы Станислава Минакова и Натальи Лясковской) и юным талантливым авторам («Взлётная полоса», ведущая — Татьяна Орлова-Волошина), кроме рубрик «Звезда над полем», посвящённой ушедшим литераторам, и «Поли-Арт» (значительные личности и события мира кино, музыки и изобразительного искусства нашей страны), «Беседы о театре» Виктории Алесенковой — в журнале много эксклюзивных мемуарных и публицистических материалов, освещающих важные моменты отечественной истории: «Эхо ХХ века» — ведущая рубрики Ольга Тиховская; «Забвению не подлежит», «Осторожно: история!» — постоянный автор историк Пётр Шорников. Одна из их целей — возвращение утраченных, а порой и намеренно забытых имён молдавской культуры и искусства, осмысление сложных исторических перипетий нашей страны.
В 2016 г. появились в журнале «Бессарабские перекрёстки», повествующие об особенностях культурной жизни Бессарабии и русской эмиграции в период между двумя мировыми войнами. Автор и ведущая — научный сотрудник Академии наук Республики Молдова Ольга Гарусова.
С двенадцатого номера в «Русское поле» введена рубрика «Мост. Берег левый — берег правый», призванная знакомить и объединять литераторов двух берегов Днестра, последние 25 лет трагически оторванных друг от друга. Ведёт её поэтесса Марина Сычёва, г. Рыбница. «Болевая точка — Исповедь современника», — название говорит само за себя. «Сasa mare» (традиционная в доме молдаванина, лучшая комната для особых праздников, приёма самых дорогих гостей) — распахивает свои двери перед ярким Гостем, публикуя прозу, поэзию, эссе. Например, здесь были опубликованы подборки Юнны Мориц, Светланы Кековой, Анатолия Аврутина, эссе Сергея Казначеева, рассказы Геннадия Рудягина, Анастасии Ермаковой и других.
«Один в поле — воин» — представление неординарной творческой личности современной Молдовы.
Юбилею и уходу Валентина Распутина посвящали свои материалы Елена Шатохина, Владимир Илляшевич (Эстония).
«Первая Мировая —100 лет» — в 2014 году под такой рубрикой были впервые напечатаны материалы дневников полковника царской армии Александра Дурасова, присланные из Бельгии. Специально для «Русского поля» их подготовил к печати Александр Мельник, главный редактор журнала «Эмигрантская лира» (Бельгия).
Рубрика «— В Россию? — В Россию!» освещает ход реализации Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом.
Отдельные рубрики «Куликово Поле», «Семейный альбом Победы», «Победители» посвящены воспоминаниям и творчеству участников Великой Отечественной Войны, их потомков. Так, в юбилейном 2015 году были опубликованы воспоминания вдовы героя Советского Союза Алексея Бельского, освобождавшего Молдавию от фашистских захватчиков, Лидии Бельской, оформленные в пока не изданную книгу Натальей Дашевской, многие другие.
С третьего номера 2016 года появилась рубрика «Дом Пушкина», призванная собирать на своих страницах материалы, посвящённые Александру Сергеевичу, его времени и отголоскам — в нашем.
Для самых маленьких живёт в журнале раздел «Арысь-поле». «Поле Чу» облюбовали сатира и юмор. Это и многое другое варьируется от номера к номеру, кроме постоянных ключевых разделов — поэзии и прозы.
Журнал оформляет Сергей Сулин, член Союза художников Республики Молдова, председатель Товарищества русских художников Молдовы «М-АРТ». Каждой рубрике соответствует оригинальная графическая вставка-образ. Литературный редактор и корректор — известный в Молдове блестящий журналист, публицист, редактор Нелли Торня, много сил и времени отдающая журналу.
— Какова периодичность издания?
— В зависимости от поддержки — может выйти четыре номера в год, а может два. В 2016 году мы выпустили в свет три полноценных номера.
— На вашем кишиневском «Русском поле» есть место для произрастания злаков, трав и цветов разных народов, у вас широкий географический, многонациональный охват.
— В рубрике «Ближние Зарубежья» (ведущая — Ви Чембарцева) журнал знакомит читателей с произведениями литераторов, проживающих в новых независимых государствах, — как национальных (в переводах на русский язык), так и русскоязычных. В нескольких номерах «Русского поля» обширными подборками были представлены проза и поэзия авторов из Таджикистана, Армении, Узбекистана, Грузии и Республики Беларусь. Готовится публикация авторов Азербайджана.
.Рубрика «За межой», предложенная поэтом Сергеем Пагыном, уносит нас в поэтические центры регионов России и ближнего зарубежья: в «Русском поле» были опубликованы талантливые поэты Ярославля, Харькова, Петербурга, Вологды, Урала. И вот, в Рождественском выпуске 2016 года у нас на страницах прописался город «у Чёрного моря» — мы представляем Одессу и журнал «Южное сияние» во главе с Сергеем Главацким. И это ещё не весь перечень рубрик, варьируемых от номера к номеру.
.— Есть ли вообще интерес к русскому слову, русской литературе, русской культуре или за четверть века после распада СССР всё ушло безвозвратно?
.— Делается всё, чтобы изменилось безвозвратно. Сокращается доля русского образования: русские школы и лицеи, русские группы в ВУЗах. Переписывается история, происходят вопиющие вещи, касающиеся не только русского, но и молдавского языка! Двадцать лет происходит такой ползучий геноцид! При последней по времени переписи населения только два процента граждан назвали себя «румынами», а ведь происходит постоянное внушение, что «нет молдаван, есть бессарабские румыны»! Впрочем, это тема для совершенно другого разговора, и не мне его вести.
.Однако, сегодня только духовно слепоглухие не понимают, что от сохранения русского языка в Молдавии, как языка межнационального общения, от понимания её самости, осознания особой, скрепляющей Запад и Восток, роли, зависит существование Молдовы как независимого государства. Ситуация тревожная. Выросло поколение, русского языка не знающее. Не читающее на русском, не говорящее на нём. Не знающее историю собственного народа. Это, конечно, не относится к русскоязычным семьям. Тут ситуация прямо противоположная. Как ни пытались ассимилировать, а большинство русских упрямо отдавали своих детей в русские школы. Сегодня один из лучших лицеев в республике — лицей им. Н.В. Гоголя, где ежегодно проходит фундаментальная Республиканская Олимпиада по русскому языку.
.— Кто поддерживает в Молдавии интерес к русскому слову, русской литературе, русской культуре?
— Русские общины, Славянский университет — единственный в Республике ВУЗ с обучением на русском языке, преподаватели-подвижники непрестанно сокращаемых лицеев, школ и кафедр русского языка, общественно-политические организации, некоторые солидные учёные и историки, много делает в этом направлении Бюро межэтнических отношений. И, конечно,«разножанровые» русские организации. Это — тема для серьёзного обзора. Если взять подшивку газеты «Русское слово», которой накануне Нового года исполнилось пятнадцать лет, или посмотреть в Интернете видео-ролики энтузиастов «Русского телевидения Молдовы», можно с изумлением убедиться, какой интенсивной, полнокровной и разнообразнейшей жизнью живёт русская община. Существует Координационный совет российских соотечественников, объединяющий культурно-этнические организации русских. И тут немаловажно, что организации эти ощущают себя не десантом инородной культуры, но — важной составляющей культуры Молдавии. Наряду с молдаванами, болгарами, украинцами, гагаузами, евреями и другими этносами, веками проживающими на этой земле.
Беседовал Станислав Минаковф
Комментарии
Комментариев пока нет
- Международная конференция: Молодежь и международное сотрудничество: опыт взаимодействия России и Беларуси
- Международная конференция «Молодежь и международное сотрудничество: опыт взаимодействия России и Беларуси»
- V Всемирный конгресс соотечественников
- VI Всемирный конгресс соотечественников
- Наши Конференции