15-17 декабря в Москве состоялся финал международного конкурса художественного перевода для школьников стран СНГ «Русское слово», который проводился Пензенским государственным технологическим университетом при финансовой поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации.
В заочном этапе участвовало 360 школьников из разных стран. Ребята писали эссе «Почему мне интересна русская литература» и переводили вступительный сонет из книги английского поэта Данте Габриэля Россетти «Дом жизни». К участию в очном туре были допущены только 10 конкурсантов, в том числе и учащаяся Государственного учреждения образования «Речицкий районный лицей» Жевняк Екатерина (учитель Сажина Елена Владимировна).
Финалистам необходимо было создать с опорой на предложенный прозаический подстрочник поэтический перевод стихотворения югославского поэта Душко Бабича «Утро» и перевод с английского на русский язык стихотворения Джона Китса, посвящённое Байрону.
Екатерина Жевняк ,участница из Гомельской области , отлично справившись с заданиями, была удостоена Гран-при конкурса.
Администрация лицея благодарит Гомельское областное отделение РОО «Русское общество»,с которым давно сотрудничает,за информацию и приглашение принять участие в конкурсе.
Кучер Элла Валерьевна, заместитель директора лицея по учебно- методической работе
Комментарии
Комментариев пока нет
- Международная конференция: Молодежь и международное сотрудничество: опыт взаимодействия России и Беларуси
- Международная конференция «Молодежь и международное сотрудничество: опыт взаимодействия России и Беларуси»
- V Всемирный конгресс соотечественников
- VI Всемирный конгресс соотечественников
- Наши Конференции