САЙТ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
Адрес:
220030, г.Минск, ул.Революционная, 15А
Главная \ Российские соотечественники в мире \ Погружение в русскую культуру и русский язык: преподаватели прошли повышение квалификации в Санкт-Петербурге.

Погружение в русскую культуру и русский язык: преподаватели прошли повышение квалификации в Санкт-Петербурге.

« Назад

Погружение в русскую культуру и русский язык: преподаватели прошли повышение квалификации в Санкт-Петербурге. 05.03.2023 00:00

С 20 по 26 февраля 2023 года Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга при содействии Россотрудничества реализовал программу для соотечественников, проживающих за рубежом – курсы повышения квалификации для преподавателей русского языка в начальной школе. Образовательная программа подготовлена сотрудниками одного из ведущих профильных заведений Российской Федерации – Государственного бюджетного учреждения дополнительного профессионального образования Санкт-Петербургской Академии постдипломного педагогического образования.

Программа направлена на поддержку интереса к изучению русского языка и русской культуры, распространение знаний о русском языке среди зарубежных соотечественников и укрепление связей с их исторической родиной. Участниками программы стали 35 учителей русского языка и литературы из восьми стран: Абхазии, Армении, Азербайджана, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Таджикистана, Узбекистана. 

«Русский язык востребован чрезвычайно. Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга создана специальная программа по продвижению русского языка за рубежом. Петербург считается самым прогрессивным центром в России по изучению русского языка и подготовке (повышению квалификации) педагогов русского языка и литературы. У нас есть ежегодная Летняя Школа, куда приезжают около 100 делегатов из зарубежья, и Зимняя школа – в этом году это 35 учителей из 8 стран. Осенью 2023 года в Казахстане на базе местных школ в нескольких городах страны пройдут семинары по русскому языку. За рубежом создаются русские школы, которые работают по программе Министерства просвещения России, мы помогаем педагогам учебниками и учебно-методической литературой», – представил направления работы с соотечественниками Член Правительства Санкт-Петербурга, председатель Комитета Евгений Григорьев.

2. ТоржественноеОткрытиеКурсов

Торжественное открытие курсов повышения квалификации учителей русского языка в младших классах

Программа «Преподавание русского языка и русской литературы для детей младших классов» разработана специально для зарубежных преподавателей. Учителя из разных стран сталкиваются с одинаковыми сложностями: изучение русской фонетики и интонации в иноязычной среде, обучение устной речи, типичные ошибки в устной и письменной речи. Работа с литературным текстом и развитие системы чтения, освоение лексического богатства русского языка – на это была направлена образовательная программа. 

Юсупова Сайера Мумиджон из Узбекистана переживает о том, что всё меньше остается русскоговорящего населения, дети плохо знакомы с русским языком: «В нашем городе Ангрен русский язык преподаётся как иностранный. Нам необходимы знания в разговорной речи, не хватает общения на русском языке. Я благодарна этой программе и преподавателям за то, что научили меня смотреть на сложные вопросы с другой стороны». 

В Петербурге собрана огромная педагогическая и методическая база по обучению младших школьников. Преподавателями Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования обобщается уникальный опыт в области обучения детей-билингвов, детей-инофонов. Эти слова подтвердил исполняющий обязанности Санкт-Петербургской Академии постдипломного педагогического образования Андрей Богданцев: «Специалистами академии накоплен многолетний опыт преподавания русского языка как родного для детей-билингвов. Наша научно-педагогическая школа является авторитетной в России. 2023 год объявлен Годом русского языка в странах СНГ и Годом педагога и наставника в России. Я убежден, что русский язык является главным инструментом учителя, глубокое знание языка поможет передать ценности и культуру от поколения поколению. Я благодарен вам, что вы большое внимание уделяете не только своему родному языку, но и объединяющему все наши страны русскому языку». 

3. Во время занятий
 
Во время занятий

Помимо методики обучения, участники в буквальном смысле были погружены в русскую культуру и литературу. 

Во время экскурсии в педагогический музей Академии постдипломного педагогического образования, созданный в эпоху царствования Александра II, вниманию педагогов были представлены редкие издания книг. Гости заинтересованно изучали и экспонаты в зоологическом зале. Большое впечатление произвели выставки, посвящённые образованию времён блокады Ленинграда, а также советского периода.

4.Выставка в пед.музее
 
Выставка в педагогическом музее АППО, посвящённая образованию времён блокады Ленинграда

Большая половина делегации оказалась в Санкт-Петербурге впервые. Сбылась их давняя мечта: побывать в культурной столице России. В первый вечер отправились на обзорную экскурсию по городу и посетили места, связанные с жизнью детских писателей. Улица Пестеля, где жил С.Я.Маршак, квартира К.И.Чуковского на Манежном переулке, дом компании «Зингер», на верхних этажах которого располагалась известные издательства. Атмосферным местом для участников стал Музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме. В столовой под красным абажуром из Шереметьевского сундука зарубежные гости доставали предметы и вещи столетней давности, пытались проникнуть в прошлое этих предметов и связать их с миром великой поэтессы. Они читали строки из «Реквиема», стоя рядом с печью, в которой в 30-е годы эти стихи приходилось тут же сжигать. 

5. В музее А.Ахматовой
 
В музее Анны Ахматовой

Другое знаковые место программы – Институт русской культуры, или Пушкинский Дом – уникальный экспонатами и единственный в мире по своеобразию. Делегатов лично приветствовал доктор филологических наук и директор Пушкинского Дома Валентин Головин. Незабываемое впечатление оставило посещение одного из крупнейших рукописных отделов архивохранилищ. Возможность прикоснуться к рукописям великих писателей А.С.Пушкина, Ф.М.Достоевского, Л.Н.Толстого, А.П.Чехова, И.А.Бунина и других, а также увидеть автографы Петра I, Екатерины Великой – то, что впечатлило участников программы больше всего. Всё это говорит о том, как бережно относятся в Санкт-Петербурге к русской классике и русской истории.

6. Знакомство с экспозицией в Пушк.Доме
 
Знакомство с экспозицией Пушкинского Дома

 7. Специались отдела архивохранилища
Специалист отдела архивохранилища знакомит с рукописями великих русских писателей

Ни одна культурная программа северной столицы не обходится без посещения театра. Преподавателям была предложена для знакомства постановка по пьесе русского писателя Александра Островского в театре «Мастерская» «Грёзы любви, или женитьба Бальзаминова». А после спектакля состоялась творческая встреча с художественным руководителем Григорием Козловым и труппой театра. Зрители обсудили современную постановку и получили ответы на интересующие вопросы.

8.После спектакля

После спектакля - встреча с творческой группой театра «Мастерская»

«Хочется сказать огромное спасибо организаторам этих курсов! Мы все получили незабываемые эмоции, яркие впечатления, которые навсегда останутся в наших сердцах и в нашей жизни. Нас всё время окружали замечательные люди, которые делились с нами не только знаниями, но и частичкой своей любви к Санкт-Петербургу. Мы восхищались ими. А ещё мы приобрели много друзей», – поделилась своими впечатлениями о программе Валентина Подоляк.

«За время обучения каждый день мы чувствовали стремление лекторов и специалистов культурных заведений обогатить нас, передать свои знания. Каждый так проникновенно делился с нами информацией о своей сфере! В свои школы мы увезём не только методические наработки, но то вдохновение, тот восторг, который испытали здесь от соприкосновения с великой русской историей и русской культурой. Нас, наши страны объединяет общая история и великий русский язык», – так характеризовала программу Братчук Зухра из Республики Беларусь. 

Каждый день у делегации был расписан по минутам. Днём – лекции, семинары, круглые столы, вечером – «внеурочная программа». В свободное время учителя самостоятельно посетили Русский музей, Петропавловскую крепость, Эрмитаж, Исаакиевский и Смольный соборы и другие места Санкт-Петербурга. Да и просто гуляли по Невскому проспекту, по улицам и паркам города на Неве. По дороге на занятия посетили города Пушкин и Павловск, видели Екатерининский дворец и Царскосельский лицей, известный в первую очередь как школа, воспитавшая А.С.Пушкина и воспетая им. Желание непременно вернуться в Санкт-Петербург и привести сюда своих учеников, посетить Лицей читалось в глазах каждого участника. Собирались в холле гостиницы, чтобы обменяться впечатлениями, профессиональным опытом, поделиться инструментами преподавания своего предмета, рассказать, как устроены русские школы в разных странах и какие задачи приходится решать.

9. Санкт-Пет. прекрасен

Санкт-Петербург прекрасен в любую пору года и в любое время суток. Это место, куда хочется возвращаться!

Закрытие программы состоялось 26 февраля в Санкт-Петербургской Академии постдипломного педагогического образования. В торжественной обстановке участникам были вручены удостоверения о повышении квалификации. В ответном слове белорусская делегация поблагодарила за организацию курсов и приглашение, за тёплый приём, высокий уровень преподавания и тот багаж знаний, которым их вооружили преподаватели в Академии постдипломного педагогического образования Санкт-Петербурга. В качестве сюрприза исполнили песню, прочитали стихи и вручили памятные подарки.

Недельное погружение в русский язык и русскую культуру закончилось. Преподаватели вернутся домой, к своим ученикам обновленными. И дело не столько в знаниях, сколько во внутренней искре, заряженности. «Продолжение следует», – было написано на последнем слайде фоторепортажа, который объединил семь дней пребывания в Петербурге. Будут новые встречи и другие проекты как в Санкт-Петербурге, так и странах СНГ. Работа зарубежных преподавателей по изучению и сохранению русского языка и культуры представляет огромную ценность. Они взаимодействуют с молодым поколением, с младшими школьниками, которые в скором будущем станут хранителями бесценного, безграничного российского зарубежного культурно-гуманитарного наследия.

Каждый увёз из Северной столицы не только копилку профессиональных знаний, но и частичку русской культуры и истории, а значит – русской души!

10. Участники курсов
 
Педагоги получили сертификаты о прохождении курсов повышения квалификации

Пресс-служба КСОРС


Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


*E-mail:


*Комментарий:


Последние новости
все новости
16.04.24

В наступившей тишине вдруг раздался голос Абрама. Одиннадцатилетний мальчик, который только что лишился родителей, попросил оккупантов о последнем желании – сыграть на скрипке. Удивленные неожиданной просьбой, немцы согласились. Они ожидали слезливо-молящей мелодии. Но неожиданно грянули звуки, которые гитлеровцы осознали не сразу. Зато их узнали все советские люди. Это был «Интернационал»! И распрямились плечи, и возродилась надежда, что Родина будет освобождена, чтобы ни случилось с ними. Сначала робко, а потом все громче и громче запели обреченные и те, кого фашисты пригнали устрашить расправой. Выйдя из оцепенения, враги заорали, чтобы мальчик немедленно прекратил играть. Но он продолжал до тех пор, пока его не прошили несколько автоматных очередей.

10.04.24

Россия сталкивается с масштабными и серьёзными вызовами. Решить их будет непросто. Но решать нужно – начиная от проверки правомочности получения российского гражданства за последние 10-15 лет и заканчивая наведением порядка в этнических анклавах и диаспорах. Миграционная политика должна быть пересмотрена – в Россию путь должен быть открыт не для тех, кто «хочет приехать», а для тех, кто действительно нужен и необходим, но опять же – на определённый срок.

04.04.24

Мировая экономика в конце 1990-х – начале 2000-х годов пережила «китайский шок» - резкий наплыв дешевой продукции из КНР. Все это привело к банкротству ряда отраслей промышленности на Западе, особенно в США, которые не выдерживали конкуренции с китайскими товарами. Надо отметить, что США долгое время поддерживали уровень жизни в стране за счет низких цен на китайский импорт. Судите сами: в 1991 году доля Китая в промышленном импорте США составляла 4,5%, а в 2011 – уже 23,1%.

01.04.24

В настоящее время с полным основанием можно утверждать о в целом сложившемся общем информационном пространстве Союзного государства. В связи с этим встаёт вопрос о его правовом оформлении. Речь идёт о согласованном принятии в Российской Федерации и Республике Беларусь закона «Об общем информационном пространстве Союзного государства», в соответствии с которым российские СМИ в Республике Беларусь и соответственно белорусские СМИ в Российской Федерации должны перестать считаться иностранными. Кроме того, в условиях жёсткой агрессии Запада против Российской Федерации и Республики Беларусь необходимы неотложные меры по совместной защите информационного пространства Союзного государства, включая создание соответствующей уполномоченной структуры.

01.04.24

Внешняя трудовая миграция в Республику Беларусь составила в 2023 году порядка 11 тысяч человек. Основное количество въехавших в Республику Беларусь для работы составили граждане Российской Федерации, Китая, Украины и Туркмении. Большинство трудящихся-иммигрантов, въехавших в Республику Беларусь для работы на основании специальных разрешений на право занятия трудовой деятельностью, прибыло по рабочим специальностям.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru