Трансляция спектакля Театра им. В.Маяковского «Русский роман»

« Назад

Трансляция спектакля Театра им. В.Маяковского «Русский роман» 01.11.2016 11:51

Очередной ежемесячный свободный показ в зарубежных странах спектакля одного из московских театров состоится в рамках совместного проекта Россотрудничества и портала OnLineТеатр. Трансляция состоится в субботу 5 ноября в 18.00 по московскому времени.

Посетители центрального сайта Россотрудничества и его представительств – российских центров науки и культуры – в 80 странах мира получат уникальную возможность увидеть в он-лайн режиме спектакль Театра им. Владимира Маяковского «Русский роман».

Трансляция спектакля приурочена ко Дню народного единства, который отмечается 4 ноября.

Представительства Россотрудничества за рубежом с каждым разом получают все больше положительных отзывов в адрес данного проекта. «Российское театральное искусство вызывает интерес не только у наших соотечественников, проживающих за рубежом, но и у местных жителей из тех стран, где ведутся трансляции», - отметила глава ведомства Любовь Глебова.

«Мы работаем над тем, чтобы этот проект развивался, и наши соотечественники по всему миру, и все те, кто интересуется российским драматическим искусством, смогли увидеть наши театральные произведения», - сказала она.

По словам организаторов, проект уже вышел за рамки тех стран, где располагаются зарубежные представительства Россотрудничества – российские центры науки и культуры, и жители других стран активно присоединяются к просмотру отечественных театральных шедевров.

Впервые проект был запущен в прошлом году, и этот успешный опыт подтвердил востребованность русской культуры за рубежом. Благодаря данному проекту, поклонники русской театральной школы имеют уникальную возможность насладиться игрой актеров лучших московских театров, не выходя из дома.

О спектакле «Русский роман».

Режиссер-постановщик: Миндаугас Карбаускис.

Спектакль Миндаугаса Карбаускиса – тонкое, метафизическое соединение биографии и творчества Льва Николаевича Толстого. Вместе с Марюсом Ивашкявичюсом, автором пьесы, режиссер сплетает несколько времен и действительностей: произведения и события личной жизни Толстого, в центре которых оказывается его жена Софья Андреевна.

«Русский роман» станет продолжением работы художественного руководителя Театра Маковского с наследием Л.Н.Толстого. После спектакля «Плоды просвещения» на творчество Толстого в Театре Маяковского взглянут глазами Марюса Ивашкявичюса.

Премьера спектакля состоялась 23 и 24 января 2016 года.

Российский центр науки и культуры в Минске


Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


*E-mail:


*Комментарий:


Последние новости
все новости
18.04.25

Несмотря на то, что Белоруссия – это партизанский край, в постсоветский период с привлечением всех возможных Интернет-ресурсов (а до попытки государственного переворота в Республике Беларусь в 2020 году – даже на страницах легально продаваемых в киосках СМИ – «Народнай воли» и др.), распространяемых книг (Илья Копыл «Война. Небышино» и др.) силами бело-красно-белой прозападной оппозиции активно проводится компания по дискредитации партизанского движения, перекладывания вины за массовое уничтожение белорусского населения с оккупантов на партизан.

17.04.25

2024 год в Республике Беларусь проходил под знаком 80-летия освобождения от немецко-фашистских захватчиков – было реконструировано и обновлено множество мемориальных и музейных комплексов, памятников и мемориальных досок, создано несколько новых памятных мест. Эта работа продолжилась и в 2025 году.

16.04.25

В каком смысле консервативная идеология может войти в состав идеологии российского и белорусского государства? Разумеется, не в плане отрицания исторического прогресса, противопоставления культурных форм экономическим и политическим институтам, не в признании человека религиозным и греховным существом, не как идеологии охранения несправедливой политики Запада в отношении других стран, а в плане житейского понимания сущности консерватизма как уважительного отношения к своему прошлому, в том числе и советскому периоду жизни, как недопустимости разделения людей по национальному, языковому, религиозному принципу, как сохранения преемственности поколений, культурных традиций и народных обычаев.

07.04.25

Начиная с 2024 года в Республике Беларусь проходит масштабная подготовка к празднованию 80-летия Победы в Великой Отечественной войне, которая носит общегосударственный, общенародный характер. Ситуация в этом отношении в Белоруссии разительно отличается не только от постсоветских государств, где взяли верх откровенные реваншисты, идейные наследники колаборантов, участвовавших в войне на стороне фашистской Германии – на Украине, в Прибалтике, но и в других странах, сохраняющих память о войне, но не проводящих торжества такого масштаба.

07.04.25

Когда Ленин умер, то Священный Синод Русской православной церкви принял заявление, в котором выражалось «искреннее сожаление по случаю смерти великого освободителя нашего народа из царства великого насилия и гнета на пути полной свободы и самоустроения. Да живет же непрерывно в сердцах оставшихся светлый образ великого борца и страдальца за свободу угнетенных, за идею всеобщего подлинного братства и ярко светит всем в борьбе за достижение полного счастья людей на земле. Мы знаем, что его крепко любил народ… Грядущие века да не загладят в памяти народной дорогу к его могиле, колыбели свободы всего человечества. Великие покойники часто в течение веков говорят уму и сердцу оставшихся больше живых. Да будет же и эта отныне безмолвная могила неумолкаемой трибуной из рода в род для тех, кто желает себе счастья. Вечная память и вечный покой твоей многострадальной, доброй и христианской душе».

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru