С распадом СССР ситуация стала меняться – и прежде всего на Украине, где началась волна «украинизации» и постепенного вытеснения русского языка из всех сфер жизни, а затем и прямого его запрета. Целью этой компании была политика русофобии, создания из русских образа врага. Это, конечно же, делалось не просто так, а чтобы предотвратить возможное воссоединение русского народа, поставить Украину под контроль коллективного Запада и сделать из неё таран для давления, а то и прямого нападения, истощения и разрушения России. В Белоруссии благодаря интеграционной политике А.Г.Лукашенко этого, в общем и целом, удалось избежать, хотя и у нас активно действуют различные проевропейские русофобские силы.
Между тем, несмотря на всё разнообразие местных говоров, кажущуюся значительную разницу русского, украинского и белорусского языков все белорусы, украинцы и русские понимают друг друга без переводчика. У нас одинаковые имена, многие обычаи и привычки, общие любимые песни, кинофильмы, книги. Безусловно, есть региональные различия, но они не так велики, как у соседних отдельных народов. Русский язык является для белорусов родным и основным языком и именно поэтому он государственный, что отражает сложившиеся реалии. А белорусский – тоже родной, тоже государственный, язык местного своеобразия. Строго говоря, русский и белорусский (как и украинский) – это разные литературные формы одного языка. Поэтому противопоставлять белорусский язык русскому бессмысленно – оба они родные для белорусов и должны развиваться и существовать вместе, а никак не вместо.
В связи с этим хочу привести совсем свежий трагикомический пример. На одном из литературных мероприятий, посвящённых юбилею ушедшего из жизни писателя, выступал с белорусскими песнями хор из сельской местности. Мероприятие было тёплым, лиричным. В конце руководитель хора тоже взял слово, произнёс пару фраз на белорусском языке, затем стушевался и со словами «извините, я не готовился – можно я перейду на русский язык» продолжил своё выступление уже на русском. За что было извиняться – человек любит и пропагандирует белорусскую песню, но говорить, как и большинство белорусов, привык на русском языке?! И более ранний пример. Как-то был я на презентации переводов Пушкина на белорусский язык. Все хвалили переводчика. Я не удержался и съязвил: «Я рад, что поэзия Пушкина теперь будет доступна тем, кто, в отличие от меня, не может познакомиться с ней в подлиннике на русском языке». Трагифарс здесь в том, что все белорусы прекрасно знают и понимают русский язык – он куда в большем ходу в Белоруссии, нежели белорусский. Оба языка являются для белорусов родными, но русский – все же основной язык, поэтому переводить Пушкина на белорусский с практической точки зрения не имеет никакого практического смысла, если отрешиться от текущей коньюктуры, желания самопиара и демонстрации «личного вклада в белорусскую культуру» таких переводчиков.
При этом, безусловно, история украинцев, белорусов и русских наложила свой отпечаток на менталитет каждой части (ветви) большого русского народа и большой глупостью было бы говорить, что нет белорусов или украинцев, а есть «неправильные русские», что порой можно услышать от отдельных ура-патриотов в России. Но точно такой же глупостью являются и попытки представить украинцев и белорусов некими совершенно отдельными, отличными от русских народами. Да, есть региональные отличия, но украинцы, белорусы и русские, переехавшие на новое место жительства (белорусы на Украину и в Россию, русские – в Белоруссию и на Украину, украинцы – в Белоруссию и в Россию) быстро адаптируются и сливаются с местным населением, тем более в смешанных русско-белорусских, русско-украинских, украинско-белорусских семьях, а дети уже в первом поколении неотличимы от детей из местных семей. Конечно, на своеобразие русских наложило свой отпечаток совместное проживание с мусульманами, татарами, народами Поволжья, Северного Кавказа, на своеобразие белорусов – частичное исповедание католицизма, соседство с поляками и литовцами, на своеобразие украинцев – молдаване, греки, крымские татары, сильные позиции униатства в Галиции. Много самых разных факторов. Но народ, большой русский народ, состоящий из восточных славян, существует, как бы не хотелось кому-то это опровергнуть.
Праздник на стыке границ России, Белоруссии и Украины. 2008 год
Фото из газеты "Беларуь сегодня"
Не нужно данный вопрос путать с политическим проблемами. Красные и белые в Гражданскую войну тоже рубили и стреляли один одного, но при этом оставались одним народом. Одними большими народами и цивилизациями являются корейцы Севера и Юга, арабы Египта, Алжира, Сирии и Марокко, немцы Германии и Австрии, англосаксы США, Англии, Австралии и Новой Зеландии, народы и страны Латинской Америки. Можно привести множество различных подобных примеров. Но существуют региональные отличия, есть австрийцы и немцы, аргентинцы и чилийцы, американцы и англичане, сирийцы и египтяне и т.д. Напомню, что в период становления Русского царства Москва военным путём подчинила себе Новгородскую республику – и там, и там жили русские, но при разных формах правления – монархии и республике.
Поэтому спецоперация России на Украине и активные боевые действия не говорят о том, что русские и украинцы – разные народы, а уж тем более враждебные друг другу. Это уже вопрос политики.
Поэтому белорусы – неотъемлемая часть большого русского народа, но сами составляющие отдельный народ и имеющие собственное государство – Республику Беларусь. Русский и белорусский языки являются государственными и родными для белорусов, при этом русский язык по факту является доминирующим и основным – и не в силу «русификации», а в силу совершенно конкретных исторических обстоятельств.
Тем более странным выглядит тезис о том, что только белорусский язык делает человека настоящим белорусом. Согласно такой логике, Александр Лукашенко, Николай Чергинец или Олег Новицкий и вообще большинство белорусов, не так часто использующие белорусский язык, являются «не настоящими белорусами», в отличие от Зенона Поздняка и подобной ему «свядомай» публики? Ответ, полагаю, очевиден – этническое понятие белорус не сводится только к белорусскому языку. Это очень узкая трактовка, которая возникла и стала популярной в националистических прозападных кругах в качестве альтернативы всему русскому и ярого непринятия обещерусской идеи.
Сложность, заключающаяся в сочетании и взаимопроникновении собственно белорусскости и общерусскости в белорусском менталитете и белорусской душе в том, что речь не идёт о сочетании неких разных культур. Нужно понимать, что существует некий общерусский базис у современных русских и белорусов, но есть и появившаяся в силу различных исторических и политических обстоятельств своя специфическая надстройка – белорусская и великорусская. То же касается и Украины, и украинского народа.
Не играет решающей роли и вероисповедание – как у арабов есть христиане и мусульмане, у англосаксов – протестанты и католики, так среди белорусов есть православные и католики, а среди украинцев – православные и униаты. Разная вера может приводить к разной национальной самоидентификации (например – хорваты, сербы и муслимы). Но вовсе не является основным и главным критерием существования «разных народов». Да и, строго говоря, даже в случае с сербами, хорватами, муслимами и черногорцами речь идёт об одном народе, разделённом по политическим и религиозно-культурным признакам.
В связи с этим хочу напомнить слова Максима Богдановича: «Русских народов три. Все они одного корня, но долгое время жили порознь, и так произошли из них три разных русских народа; у каждого – своё название, своя речь, свои обычаи, свои песни, своя одежда. Один русский народ живёт под Москвой и далее; называется он великорусский. Второй живёт под Киевом и называется украинским. Мы – третий народ русского корня, зовёмся белорусами, и страна наша называется Беларусь. Есть среди нас православные, есть и католики, но народ у нас один, потому что у всех одна речь, одни обычаи, одни песни, одна одежда, один образ жизни».
Талантливый белорусский поэт, родившийся и проживший почти всю свою жизнь в России, будучи ещё совсем молодым человеком, тщательно изучал общерусскую историю и, в отличие от современных остепенённых «лингвистов» и «этнографов» с их многостраничными монографиями и диссертациями одним абзацем дал четкое определение общерусского характера и родства русских, белорусов и украинцев.
Из современных, достаточно сомнительных аргументов можно часто слышать о том, что у нас «три разных государства», а поэтому и «три разных народа». Прозападные учёные и общественники вообще часто приводят взятый с потолка тезис о том, что «русские привыкли к азиатчине и деспотизму», а «белорусы, воспитанные на демократии ВКЛ и Речи Посполитой, тяготеют к европейским ценностям».
Безусловно, пример активной украинизации на Украине, воспитание подрастающего поколения в атмосфере ненависти к России, почитания США и всего западного не могли не привести к тому, что мировоззренчески современное украинское общество значительно ушло от общерусского самосознания. Того же, но пока не слишком успешно, добиваются в Белоруссии и наши «свядомыя». Но даже если бы эта точка зрения и взяла верх, а Украина и Белоруссия стали бы членами НАТО, это никак не отменило бы общность трёх народов, их общерусскую основу.
Вернемся к уже приводимым мною примерам мировой истории. Северня и Южная Кореи кардинально отличаются по своему общественно-политическому устройству и находятся в состоянии если и не горячей войны, как сейчас Россия и Украина, то в очень «холодном» бескомпромиссном идеологическом противостоянии. Горячая война на Корейском полуострове может вспыхнуть в любой момент. То же самое можно сказать и о взаимоотношениях КНР и китайским Тайванем. Как только США и их союзники перестанут вмешиваться в китайские дела, Тайвань будет воссоединён с КНР. При этом КНР стремится решить вопрос мирным путём, но если власти Тайваня, подстрекаемые США и их союзниками, будут и далее проводить антикитайскую политику, КНР будет вынужден освободить Тайвань с использованием военной силы.
Подобные размежевания внутри больших народов и цивилизаций были характерны и для более ранней истории – распад Арабского халифата, отделение США, Австралии, Канады, Новой Зеландии от Британской империи, независимость бывших испанских колоний и их размежевание между собой. При этом арабы Египта и Магриба оставались арабами, англосаксы США, Канады и Австралии оставались англосаксами, а жители Мексики, Перу или Колумбии – большим испаноязычным народом Латинской Америки.
Таких примеров полно и в русской истории. Например, тот же сложный период взаимоотношений Новгородской республики с её вечевой демократией и монархического Великого княжества Московского, которое в итоге одержало верх и подчинило Новгород, упразднив новгородскую республику.
Все эти примеры показывают, что в рамках одной цивилизации, одного большого этноса всегда можно наблюдать значительное разнообразие как составляющих его более мелких составных этнических частей, так и значительное разнообразие идеологий, форм общественного устройства и даже наличие нескольких, а то и многих самостоятельных государств.
Такие же сложные процессы происходят сегодня на постсоветском пространстве, на пространстве большой русской цивилизации – в России, на Украине и в Белоруссии.
К сожалению, последние десятилетия в особенности на Украине и в меньшей степени в Белоруссии проходили под знаменем «суверенизации», когда об общерусском начале, о нашей общей колыбели – Киевской Руси почти не вспоминалось. Но на это самое общерусское единство не очень-то обращают внимание и в Российской Федерации.
Как-то я посетил интерактивную выставку по истории России на ВДНХ. Там сразу обратил внимание на серию карт. Вот есть Киевская Русь, затем нашествие монголо-татар и вот оно Великое княжество Московское. Русское царство, а на месте белорусской и украинской частей Киевской Руси – серые пятна «зарубежья». Был русский народ и вдруг там исчез?!
В связи с началом спецоперации России на Украине сейчас можно от отдельных уже упоминаемых мною ура-патриотов в России услышать странные и ничем не подкреплённые фразы вроде «Украины больше не будет», «украинство нужно искоренить», отдельные нелицеприятные высказывания в адрес украинцев, украинского языка. Все это никак не работает на нашу общность… От этого мне горько и грустно. Нельзя путать и тем более отождествлять многовековую культуру и историю украинского народа с текущим политическим курсом проамериканской киевской хунты и её бандеровской русофобской идеологией.
Украина и Белоруссия были, есть и будут, как будут украинцы и белорусы – нельзя просто так взять и превратить украинцев и белорусов в русских Российской Федерации. Это столь же недалёкие идеи, как и обратные, направленные на искусственное отделение белорусов и украинцев от русских. Наше воссоединение – вопрос времени, и оно будет идти естественным путём, как только все три страны образуют прочный единый союз, дальнейшая судьба которого будет зависеть как от воли наших потомков, так и от складывающейся мировой геополитической ситуации.
Когда мы говорим об общерусском единстве, нужно понимать, что мы, русские, белорусы и украинцы – в чём-то разные, но общего у нас гораздо больше, и это общее – принадлежность к большому обещерусскому наследию Древней или Киевской Руси.
Тарас Шевченко, Янка Купала, Якуб Колас – это наше культурное наследие, часть культурной сокровищницы Русского мира, точно так же, как нашим достоянием являются наряду с русским, белорусский и украинский языки. Думаю, мы все бы только выиграли, если бы были общие учебники по истории и литературе, да и многое другое было бы общим, а не искусственно разделённым на три страны – наследницы Руси.
Отвечая на вопрос, вынесенный в заглавие, можно уверенно сказать, что белорусы – яркий, самобытный народ, но при этом белорусы – часть большого русского народа. В этом смысле каждый белорус является также и русским в более широком смысле этого слова, что куда точнее, нежели достаточно абстрактное понятие «восточный славянин», хотя эти понятия близки и последним продолжительное время подменяют первое.
Комментарии
Комментариев пока нет
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.