Эксперт: В русском языке не может быть слова «Беларусь»
«Я, белорус, полностью разделяю точку зрения русских филологов, указывающих, что название „Белоруссия“ имеет право на существование в русском языке», — заявил 1 сентября корреспонденту ИА REGNUM правовед, историк и политолог Кирилл Аверьянов-Минский, оценивая очередное требование не использовать термин «Белоруссия» применительно к постсоветской республике.
По мнению Аверьянова-Минского, вновь озвучиваемые в последнее время в адрес российских СМИ и политиков требования использовать для обозначения постсоветской республики белорусское слово «Беларусь» вместо русского «Белоруссия» несостоятельны, хотя и появляются не впервые. Обратившись к предыстории вопроса, он отметил: «Болезненное отношение „свядомых беларусаў“ к названию „Белоруссия“ связано, с моей точки зрения, с застарелыми комплексами. Дело в том, что местечковым националистам в Белоруссии не повезло с самого начала: они не смогли пойти по пути своих украинских коллег, которые, стремясь искоренить любые напоминания об общерусском единстве, переименовали Малороссию и малорусов в Украину и украинцев. Свядомая интеллигенция, не найдя в конце XIX столетия подходящего имени без корня „рус“, была вынуждена заимствовать этноним „белорусы“ из русской триады великорусы-малорусы-белорусы».
«Издававшийся в США журнал „Свободное слово Карпатской Руси“ в 1962 году писал: „Белорусы счастливее нас, их собратьев, юго-западных русских. Враги России не позаботились о своевременном лишении белорусов природного, исторического имени. Забыли в революционной суматохе, что ли. И вышло неловко: белорусов приказано считать иностранцами, а имя их — бело-РОССЫ, бело-РУССКИЙ — выдаёт обманщиков с головой“», — напомнил эксперт.
«Для того, чтобы хоть как-то преодолеть эту „неловкость“, а также иметь повод для выражения своего „фи“ в адрес „великоросского шовинизма“, белорусские самостийники в начале 90-х годов, ничтоже сумняшеся, перенесли слово „Беларусь“ из белорусского литературного языка в русский, что вызвало недоумение у российских, да и значительной части белорусских граждан. Некоторые „национально ориентированные“ товарищи пошли ещё дальше, предложив исковеркать „мову акупантаў“ (так большая часть из них называет русский язык) словами „белАрус“ и „белАруский“», — сказал эксперт.
Аверьянов-Минский констатировал: "В русском языке в принципе не может быть слова «Беларусь»: оно состоит из двух корней («бел» и «рус»), а, согласно правилам русской орфографии, в качестве соединительной гласной в сложных словах может выступать лишь буква «о». Кроме того, название «Белоруссия» является традиционным для «великого и могучего». Так, ещё в книге «Топографические примечания на знатнейшие места путешествия Её Императорского Величества в Белорусские наместничества», изданной в Санкт-Петербурге в 1780 году, земли сегодняшней постсоветской республики именуются «Белоруссией». Примечательно, что даже белорусские националисты начала XX века в русскоязычных текстах употребляли исключительно слово «Белоруссия». Вспомним хотя бы книгу Михаила Довнар-Запольского «История Белоруссии» или стихотворение Якуба Колоса «Белоруссия» («Вечно мрачен и угрюм белорус забитый!»).
Как сообщало ИА REGNUM, тема запрета на использование слова «Белоруссия» является навязчивой идеей небольшой группы деятелей внутри постсоветской республики, считающих себя не белорусами, а «беларусами» и даже «литвинами». Данная группа активно борется с использованием русского языка, на котором разговаривает подавляющее большинство населения Белоруссии.
Также напомним, в 2013 году знаковым событием для юридической практики постсоветской Белоруссии стал первый приговор за использование русского языка: 3 сентября Суд Фрунзенского района г. Минска приговорил директора минского ЖЭС-48 к штрафу за ответ на обращение гражданина на русском языке. Кроме того, в День России, 12 июня, Мингорсуд решил ликвидировать старейшую и одну из крупнейших организаций российских соотечественников в Белоруссии, действовавшую с 1992 года — Минское общество русской культуры «Русь». Данное общественное объединение сплотило в своих рядах представителей русской интеллигенции, проводившей культурно-просветительскую работу, препятствовавшую распространению русофобии и ревизионизма.