Главная \ Культура \ Литературный форум «Славянские традиции»

Литературный форум «Славянские традиции»

Славянские традиции

Вадим Салеев,

член жюри пятого международного фестиваля литературы и культуры «Славянские традиции – 2013», доктор философских наук, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь

Неподалеку от мыса Казантип, в северо-восточной части Крыма, на берегу Азовского моря состоялся литературный форум «Славянские традиции».

В 2013 году Международный фестиваль литератур и культур состоялся в пятый раз. В нём принимают участие литераторы России, Украины, Чехии, Болгарии, Черногории и Белоруссии, а также русскоязычные поэты и прозаики, проживающие за рубежом (так, на юбилейный форум приехали прозаик из Англии, поэт из Австрии, переводчик из Израиля). Компетентное жюри возглавлял известный российский писатель, главный редактор «Литературной газеты» Ю.М.Поляков.

Следует отметить, что само место проведения форума – изумительное. Теплое Азовское море, мыс Казантип, вечно дующий бриз (иногда переходящий в ураган), небольшое расстояние между Крымскими дачами, где расположилось большинство участников литературного смотра, и Домом культуры города Щёлкино, названного в честь знаменитого физика, где и проходили основные мероприятия фестиваля.

А мероприятий было великое множество. Начиная от поэтических, прозаических и драматургических конкурсов на приз зрительских симпатий и заканчивая лекциями и мастер-классами по поэзии, прозе, драматургии.

Причем состязания по многочисленным номинациям (одна только поэзия включала в себя, кроме основного поэтического конкурса еще и специальные подразделы «Стихотворение о любви» и «Стихотворение о Праге») велись практически с начала 2013 года. С февраля по май творения многочисленных претендентов оценивались жюри, лучшие, прошедшие балльные испытания, вносились в «короткий список», а их авторы получали персональные приглашения на участие в финале на мысе Казантип.

И вот он, финал. Активное участие в определении победителей приняли зрители. Победителями в конкурсе зрительских симпатий оказались молодая поэтесса из Гатчины Мария Демина, очень своеобразный молодой поэт из Санкт-Петербурга Сергей Еромирцев и зрелый, достаточно мощный поэт Валерий Севастьянов из Тулы.

Показательно, что в основном конкурсе «Поэзия» победу одержал В.Севастьянов, чьё творчество формируется на могучей основе русского фольклора (и в этом плане напоминает творчество знаменитого поэта А.Т.Твардовского). Второе место было присуждено Александру Ключникову (Республика Беларусь, Минск), в поэзии которого ярко ощущаются сатирические мотивы. Третье место поделили Сергей Кривонос из Луганской области (Украина), и молодой поэт Роман Казимирский (Казахстан, д.Улан Алмаатинской области)

В «дополнительных» конкурсах «Стихотворение о Праге» и «Стихотворение о любви» победили, соответственно Оксана Стомина (Украина, Мариуполь) и Ольга Лебединская (Украина, Днепропетровск).

Вопрос о победителе фестиваля в области литературного перевода решился однозначно и единогласно – лавровый венок получила Галина Рудь (Россия, Москва). А как могло быть иначе, если лауреат «Славянских традиций» настолько овладела языком Шекспира, что адекватно (а это значит – виртуозно!) переводит на английский Максимилиана Волошина и Марину Цветаеву.

В конкурсе драматургов победу одержали Рагим Мусаев (Россия, Богородицк, Тульская область), Леонид Волков (г. Полоцк, Республика Беларусь), Константин Соловьенко (Украина, Киев,). В состязании прозаиков не выявлено победителей, а 2-е место разделили россияне Вадим Ноговицын (Россия, Калуга) и Галина Стеценко (Россия, Москва).

Следует заметить, что кроме официального конкурса на «Славянских традициях – 2013» было множество мастер-классов по поэзии и прозе (сюда вкрапливалась и драматургия), которые проводили известные мастера: поэты, прозаики, преподаватели литературного института, критики…

А еще было множество встреч и презентаций, разнообразных премий и новых книг и журналов, а также творческих вечеров с победителями предыдущих литературных фестивалей, известными поэтами Владимиром Шемшученко (Россия, Санкт-Петербург), Тамара Гордиенко (Украина, Севастополь), Людмила Некрасовская (Украина, Днепропетровск), Виктор Клыков (Австрия, Вена). Прекрасно, что среди них не затерялись и белорусские поэты Александр Раткевич, Олец Зайцев и Андрей Шуханков.

Участникам фестиваля была предложена прекрасная экскурсионная программа, в которой значились не только посещения Старого Крыма, Феодосии и Коктебеля, но и экскурсии в дома-музеи А.Грина, К.Паустовского, М.Волошина, сопровождаемые литературными чтениями.

Стержнем и ведущей опорой в проведении уникального праздника литературы и культуры братских восточнославянских народов был, конечно, оргкомитет форума и особенно Ирина Силецкая, поэтесса и музыкант, жительница Москвы и Праги.

А звуки музыки и поэзии, взлетавшие над Азовских морем со становящегося уже легендарным мыса Казантип, не умолкнут… Они будут звучать целый год, чтобы набрать «крещендо» к лету-осени 2014 года.

"Вместе с Россией", №10, октябрь 2013 года.

Последние новости
все новости
24.06.25

В год 80-летия Победы в Великой Отечественной войне важно было закрепить значение подвига белорусского народа, напомнить о его страшных жертвах и героизме. В Директиве №12 по этому поводу сказано: «Цементирующей же основой современного белорусского общества выступает память о всенародном сопротивлении нацизму и героическом подвиге белорусского народа в годы Великой Отечественной войны».

24.06.25

«Сделать Америку снова великой» - таково политическое кредо Трампа. Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно. Грустно то, что подобная, явная, очевидная, вопиющая нелепость, насмешка над фактами, над всей историей американской политики может вообще находить слушателей в современном мире. Это доказывает все еще громаднейшую распространенность лицемерия и лжи трампизма, который пытается предстать в образе международного миротворца.

24.06.25

В перестроечное и постсоветское время принято было утверждать, что дело «Саюза вызвалення Беларусi» было сфабриковано органами ОГПУ БССР против «национально-демократической интеллигенции». Однако подобные утверждения довольно далеки от реального положения дел и не способствуют объективной оценке обстановки, т.к. фигуранты «дела СВБ» не были ни национальными, ни демократическими. Большинство из них были выходцами из польско-шляхетской среды или находились под её влиянием, видели своей целью дерусификацию белорусов и с воодушевлением под руководством ЦК КП(б)Б занимались в 1920-е годы принудительной белорусизацией/дерусификацией, намереваясь вынудить белорусов отказаться от своего русского начала.

23.06.25

В 1931 году на Первой Всесоюзной конференции работников социалистической промышленности И.В. Сталин вынужден был признать, что социально-экономическое развитие СССР находится на низком уровне и в случае столкновения с капиталистическим окружением поражение неизбежно: «Мы отстали от передовых стран на 50-100 лет. Мы должны пробежать это расстояние в десять лет. Либо мы сделаем это, либо нас сомнут».

16.06.25

Рассмотрим две смысловые фальсификации Великой Отечественной войны. Первая из них сводится к подмене Великой Отечественной войны Второй мировой войной. В западной историографии, а также в ряде работ в странах СНГ говорится только о Второй мировой войне, но тщательно избегают упоминания о том, что для наших народов это была не просто Вторая мировая война, а именно Великая Отечественная война.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru