САЙТ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
Адрес:
220030, г.Минск, ул.Революционная, 15А
Главная \ Аналитика \ Виктор Пироженко: Русские песни им не нужны. Новый украинский закон противоречит и законодательству ЕС

Виктор Пироженко: Русские песни им не нужны. Новый украинский закон противоречит и законодательству ЕС

« Назад

11.11.2016 14:07

Виктор Пироженко: Русские песни им не нужны. Новый украинский закон противоречит и законодательству ЕС

На Украине 8 ноября вводится в действие закон о квотах на украинскую музыку на радиостанциях. Он продолжает и доводит до логического абсурда давнюю тенденцию на усиление дискриминации русскоязычных граждан Украины по культурно-языковому признаку.

В данном случае, речь идёт о «качественном» скачке в практике грубейшего нарушения киевским режимом прав человека в отношении огромной части граждан Украины. Критически отнеслись к данному закону и эксперты Совета Европы, что зафиксировано в соответствующем докладе.

Согласно нормам закона, через два года украиноязычная музыка в эфире украинских радиостанций должна составлять не менее 35%, а доля передач на украинском языке – не менее 60%.

Радиостанциям и СМИ в целом отводится два года на переходный период для проведения соответствующей работы. В первый год эти квоты составляют соответственно – 25 и 50%.

Закон принуждает радиостанции ставить украиноязычные песни в прайм-тайм – с 7.00 до 14.00 и с 15.00 до 22-00. Ранее радиовещатели обходили откровенный идиотизм более ранних квотных требований, передавая 25% украиноязычных песен в ночное время, чтобы не терзать слушателей и не снижать собственный рейтинг популярности. Но, согласно новому закону, с 8 ноября это стало невозможным.

В середине октября Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания, с одной стороны, и радио- и телевещатели – с другой, согласовали меморандум о порядке и условиях внедрения закона об украиноязычных квотах песен и передач на украинском языке. Цель очевидна – убедиться, что владельцы и руководство СМИ правильно поняли смысл требований, и не поднимут бунт в момент, когда наступит время выполнения закона.

За нарушение закона о квотировании украинских песен предусмотрена система штрафов с последующим отзывом лицензии (т.е., запретом) на вещание. Симптоматично, что, не дожидаясь введения его в действие, ряд депутатов Рады в русофобских судорогах внесли в конце октября в Раду проект изменений в закон о языке СМИ, по которому уже три четверти времени вещания украинских радиостанций и телеканалов должны проходить на украинском языке.


Проектом закона также запрещается выпуск печатной продукции на русском языке. Пока это только проект, но уже очевидно, что систематическая дискриминация русскоязычных граждан, а также радио- и телевещателей доведена до уровня откровенных административных репрессий.

Переходный период, который закон даёт радиостанциям для приспособления к требуемым квотам, не меняет сути грубейшего нарушения киевским режимом прав человека. Нарушение прав человека, даже растянутое во времени, не перестаёт оставаться таковым. Таким образом, наглое игнорирование прав русскоязычных граждан Украины продолжается, но сейчас уже безо всяких наукообразных рассуждений об особой роли «титульного украинского этноса». Всё русское однозначно признано киевским режимом вражеским.

Критики закона из числа владельцев и руководства СМИ, экспертов медиа-рынка справедливо указывают, что новые правила приведут к массовому закрытию радиостанций или к изменению формата вещания не в лучшую для массовой аудитории сторону. Прежде всего, русскоязычные граждане Украины лишаются возможности слушать песни и передачи на родном – русском – языке.

Придётся менять формат вещания нишевым станциям, а разговорные передачи переводить на украинский язык. Речь идёт о безвыходной ситуации для радиостанций, которые специализируются, например, на ретро-музыке, и именно по этой причине пользуются большой популярностью на Украине. Значительную, если не большую, часть их эфира занимают русскоязычные советские песни, передачу которых данный закон делает принципиально невозможной. Формально, конечно, в число неукраинских песен попадают англоязычные и на других языках, но очевидно, что эфирное пространство будет освобождаться для украиноязычного продукта, в первую очередь, за счёт русскоязычных советских и современных российских песен.

В результате, например, песни солиста «Машины времени» А. Макаревича, на которых росло не одно поколение украинских граждан, уже не смогут крутиться в украинском эфире с прежней частотой. Ирония ситуации в том, что вместо Макаревича, поддержавшего киевский госпереворот, в эфире будут звучать песни пропагандистов галичанской оккупации Украины, которая, по сути, и привела к вытеснению, в том числе и Макаревича.

Во время обсуждения законопроекта о квотах десятки украинских музыкантов подписались под обращением к министру культуры Вячеславу Кириленко с просьбой не вводить квоту для украиноязычных песен на радио:

«Если закон будет принят, ряд радиостанций или прекратит свое существование, либо будет вынуждены снизить требования к качеству музыкального продукта, который будет звучать в эфире».
Музыканты справедливо указывают, что это «приведёт к снижению популярности радио в целом и увеличение количества пользователей он-лайн сервисов, в которых защита национальной музыки невозможна в принципе». Также удивляются и возмущаются слушатели, которые привыкли к любимым передачам на русском языке.

Суть квотирования украинского языка в эфире отражает общую национал-радикальную установку режима – насильственное обращение в украинство всех граждан Украины, независимо от их культурно-языкового самосознания. По сути, у населения Украины два родных языка – русский и украинский, и квоты на песни, по идее, должны были бы распределяться между этими двумя языками в некой определённой пропорции. Можно дискутировать по объёмам пропорции, однако сам принцип не подлежит сомнению.

Но на Украине под понятие «иностранный язык» режим подвёл родной для половины населения Украины русский язык и исключил его из квотирования. А сам объём квот таков, что они имеют, по сути, запретительный характер.

Неудивительно, что данный закон принципиально противоречит законодательству ЕС. Об этом говорится в экспертном заключении Совета Европы о распределении полномочий разных структур и институтов в области информационной политики и СМИ на Украине.


"Если Украина уже сейчас хочет привести свое законодательство в сфере вещания в соответствие с законодательством ЕС, следует понимать, что 50% квота на отечественную аудиовизуальную продукцию несет значительный риск нарушения законодательства ЕС. Ни одна страна-член ЕС не имеет такой высокой квоты для отечественной аудиовизуальной продукции. Квоты не должны использоваться для предотвращения продаж на внутреннем рынке продукции не отечественных производителей. Очень высокая квота для отечественных программ может быть признаком таких намерений. Европейский суд еще не решил, какой процент является приемлемым. Но в связи с этим, интересным является тот факт, что Франция снизила свою квоту с 50% до 40% после переговоров с Комиссией ЕС», – утверждается в экспертном заключении.

Этот откровенно дискриминационный закон также прямо противоречит одному из ключевых европейских нормативных документов – «Европейской хартии региональных и миноритарных языков», который Украина ратифицировала в мае 2003 года. В соответствии с этим законом, русскому языку и еще 12-ти языкам Украины официально был присвоен статус региональных языков и гарантирована возможность широкого использования в обществе. В ситуации, когда украинская власть систематически отказывалась присвоить русскому языку статус государственного, который наиболее соответствовал его роли в украинском обществе, ратификация Украиной этого закона стала неким выходом из тупика.

После переворота февраля 2014 года киевская хунта в лице Турчинова попыталась отменить данный статус русского языка, что подтвердило её курс на этнические чистки и спровоцировало ответную защитную реакцию Юго-Востока Украины с Крымом включительно.

С тех пор грубое нарушение европейского законодательства в области прав человека, что происходит на фоне демагогической риторики режима о «сближении с европейскими стандартами», идёт по нарастающей, и доходит до прямых административных репрессий.

Что дальше: аресты за использование русского языка в публичном пространстве?

Виктор Пироженко – обозреватель «Известий»

Столетие



Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


*E-mail:


*Комментарий:


Последние новости
все новости
20.02.25

Никакой дополнительной белорусизации, а тем более «позитивной дискриминации» не нужно, потому что эти два наших родных языка всегда идут рядом. И в школе программа обучения позволяет полностью овладеть белорусским языком и культурой – у меня была прекрасная учительница, и школьных навыков мне с избытком хватило для использования белорусского языка в жизни. Так они и должны идти – вместе, рука об руку, так и следует поступать, когда русское и белорусское слово рядом, а никак не пытаться противопоставлять белорусский язык русскому, усугубляя ситуацию сочинением и внедрением какой-то абракадабры на поспешно сконструированной и непонятной белорусам «латинице».

18.02.25

Многие политики и политологи в России и Беларуси впали в экстаз от прихода Трампа к власти в США. Вместо того чтобы признать крах всей своей политической деятельности в постсоветский период, ориентированной на принятие в семью коллективного Запада и всерьез задуматься о том, как выходить из этой неприятной ситуации, хватаются за палочку-выручалочку в виде Трампа, который, дескать, разрешит все проблемы (отменит санкции против наших стран, закончит войну на Украине в интересах России, покончит с русофобией в США и Европейском союзе, восстановит традиционные ценности). Можно сказать, что сегодня нет больших политических иллюзий, чем иллюзии трампизма в головах многих политиков. Остановимся на основных иллюзиях трампизма.

14.02.25

Один из великих гениев человечества, первый представитель народов незападного мира, ставший лауреатом Нобелевской премии мира по литературе, индиец Рабиндранат Тагор в сентябре 1930 года посетил Россию и написал ряд философско-исторических очерков о стране Советов, в которых раскрыл историческое значение Русской революции как для российского народа, так и для всего человечества. Мысли великого индийца не только не потеряли своей актуальности для современной России, но и приобретают фундаментальный характер для всего современного мира в плане понимания того, какой должна быть счастливая жизнь человека, ничего общего не имеющая с поклонением идолу мамоны.

14.02.25

5 февраля 2025 года президент Российской Федерации В.В. Путин внёс в Государственную Думу Федерального собрания РФ проект закона о ратификации  Договора между Республикой Беларусь и Российской Федерацией о гарантиях безопасности в рамках Союзного государства, который был подписан президентами А.Г. Лукашенко и В.В. Путиным 6 декабря 2024 года на заседании Высшего Государственного Совета Союзного государства в Минске.

11.02.25

Выборы 2025 года стали самыми спокойными и конструктивными за последнее время. Но будут выборы 2030 года и другие. Наши враги готовятся к ним уже сейчас. Хорошо, что в 2020 году эти попытки сорвал сильный национальный лидер. А что будем делать, когда его не будет? Или будем дожидаться, пока кто-то с дрожащими руками в аналогичной ситуации капитулирует перед улицей и подпишет очередное «отречение» под давлением иностранных «посредников»?

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru