САЙТ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
Адрес:
220030, г.Минск, ул.Революционная, 15А
Главная \ Аналитика \ Виктор Пироженко: Русские песни им не нужны. Новый украинский закон противоречит и законодательству ЕС

Виктор Пироженко: Русские песни им не нужны. Новый украинский закон противоречит и законодательству ЕС

« Назад

11.11.2016 14:07

Виктор Пироженко: Русские песни им не нужны. Новый украинский закон противоречит и законодательству ЕС

На Украине 8 ноября вводится в действие закон о квотах на украинскую музыку на радиостанциях. Он продолжает и доводит до логического абсурда давнюю тенденцию на усиление дискриминации русскоязычных граждан Украины по культурно-языковому признаку.

В данном случае, речь идёт о «качественном» скачке в практике грубейшего нарушения киевским режимом прав человека в отношении огромной части граждан Украины. Критически отнеслись к данному закону и эксперты Совета Европы, что зафиксировано в соответствующем докладе.

Согласно нормам закона, через два года украиноязычная музыка в эфире украинских радиостанций должна составлять не менее 35%, а доля передач на украинском языке – не менее 60%.

Радиостанциям и СМИ в целом отводится два года на переходный период для проведения соответствующей работы. В первый год эти квоты составляют соответственно – 25 и 50%.

Закон принуждает радиостанции ставить украиноязычные песни в прайм-тайм – с 7.00 до 14.00 и с 15.00 до 22-00. Ранее радиовещатели обходили откровенный идиотизм более ранних квотных требований, передавая 25% украиноязычных песен в ночное время, чтобы не терзать слушателей и не снижать собственный рейтинг популярности. Но, согласно новому закону, с 8 ноября это стало невозможным.

В середине октября Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания, с одной стороны, и радио- и телевещатели – с другой, согласовали меморандум о порядке и условиях внедрения закона об украиноязычных квотах песен и передач на украинском языке. Цель очевидна – убедиться, что владельцы и руководство СМИ правильно поняли смысл требований, и не поднимут бунт в момент, когда наступит время выполнения закона.

За нарушение закона о квотировании украинских песен предусмотрена система штрафов с последующим отзывом лицензии (т.е., запретом) на вещание. Симптоматично, что, не дожидаясь введения его в действие, ряд депутатов Рады в русофобских судорогах внесли в конце октября в Раду проект изменений в закон о языке СМИ, по которому уже три четверти времени вещания украинских радиостанций и телеканалов должны проходить на украинском языке.


Проектом закона также запрещается выпуск печатной продукции на русском языке. Пока это только проект, но уже очевидно, что систематическая дискриминация русскоязычных граждан, а также радио- и телевещателей доведена до уровня откровенных административных репрессий.

Переходный период, который закон даёт радиостанциям для приспособления к требуемым квотам, не меняет сути грубейшего нарушения киевским режимом прав человека. Нарушение прав человека, даже растянутое во времени, не перестаёт оставаться таковым. Таким образом, наглое игнорирование прав русскоязычных граждан Украины продолжается, но сейчас уже безо всяких наукообразных рассуждений об особой роли «титульного украинского этноса». Всё русское однозначно признано киевским режимом вражеским.

Критики закона из числа владельцев и руководства СМИ, экспертов медиа-рынка справедливо указывают, что новые правила приведут к массовому закрытию радиостанций или к изменению формата вещания не в лучшую для массовой аудитории сторону. Прежде всего, русскоязычные граждане Украины лишаются возможности слушать песни и передачи на родном – русском – языке.

Придётся менять формат вещания нишевым станциям, а разговорные передачи переводить на украинский язык. Речь идёт о безвыходной ситуации для радиостанций, которые специализируются, например, на ретро-музыке, и именно по этой причине пользуются большой популярностью на Украине. Значительную, если не большую, часть их эфира занимают русскоязычные советские песни, передачу которых данный закон делает принципиально невозможной. Формально, конечно, в число неукраинских песен попадают англоязычные и на других языках, но очевидно, что эфирное пространство будет освобождаться для украиноязычного продукта, в первую очередь, за счёт русскоязычных советских и современных российских песен.

В результате, например, песни солиста «Машины времени» А. Макаревича, на которых росло не одно поколение украинских граждан, уже не смогут крутиться в украинском эфире с прежней частотой. Ирония ситуации в том, что вместо Макаревича, поддержавшего киевский госпереворот, в эфире будут звучать песни пропагандистов галичанской оккупации Украины, которая, по сути, и привела к вытеснению, в том числе и Макаревича.

Во время обсуждения законопроекта о квотах десятки украинских музыкантов подписались под обращением к министру культуры Вячеславу Кириленко с просьбой не вводить квоту для украиноязычных песен на радио:

«Если закон будет принят, ряд радиостанций или прекратит свое существование, либо будет вынуждены снизить требования к качеству музыкального продукта, который будет звучать в эфире».
Музыканты справедливо указывают, что это «приведёт к снижению популярности радио в целом и увеличение количества пользователей он-лайн сервисов, в которых защита национальной музыки невозможна в принципе». Также удивляются и возмущаются слушатели, которые привыкли к любимым передачам на русском языке.

Суть квотирования украинского языка в эфире отражает общую национал-радикальную установку режима – насильственное обращение в украинство всех граждан Украины, независимо от их культурно-языкового самосознания. По сути, у населения Украины два родных языка – русский и украинский, и квоты на песни, по идее, должны были бы распределяться между этими двумя языками в некой определённой пропорции. Можно дискутировать по объёмам пропорции, однако сам принцип не подлежит сомнению.

Но на Украине под понятие «иностранный язык» режим подвёл родной для половины населения Украины русский язык и исключил его из квотирования. А сам объём квот таков, что они имеют, по сути, запретительный характер.

Неудивительно, что данный закон принципиально противоречит законодательству ЕС. Об этом говорится в экспертном заключении Совета Европы о распределении полномочий разных структур и институтов в области информационной политики и СМИ на Украине.


"Если Украина уже сейчас хочет привести свое законодательство в сфере вещания в соответствие с законодательством ЕС, следует понимать, что 50% квота на отечественную аудиовизуальную продукцию несет значительный риск нарушения законодательства ЕС. Ни одна страна-член ЕС не имеет такой высокой квоты для отечественной аудиовизуальной продукции. Квоты не должны использоваться для предотвращения продаж на внутреннем рынке продукции не отечественных производителей. Очень высокая квота для отечественных программ может быть признаком таких намерений. Европейский суд еще не решил, какой процент является приемлемым. Но в связи с этим, интересным является тот факт, что Франция снизила свою квоту с 50% до 40% после переговоров с Комиссией ЕС», – утверждается в экспертном заключении.

Этот откровенно дискриминационный закон также прямо противоречит одному из ключевых европейских нормативных документов – «Европейской хартии региональных и миноритарных языков», который Украина ратифицировала в мае 2003 года. В соответствии с этим законом, русскому языку и еще 12-ти языкам Украины официально был присвоен статус региональных языков и гарантирована возможность широкого использования в обществе. В ситуации, когда украинская власть систематически отказывалась присвоить русскому языку статус государственного, который наиболее соответствовал его роли в украинском обществе, ратификация Украиной этого закона стала неким выходом из тупика.

После переворота февраля 2014 года киевская хунта в лице Турчинова попыталась отменить данный статус русского языка, что подтвердило её курс на этнические чистки и спровоцировало ответную защитную реакцию Юго-Востока Украины с Крымом включительно.

С тех пор грубое нарушение европейского законодательства в области прав человека, что происходит на фоне демагогической риторики режима о «сближении с европейскими стандартами», идёт по нарастающей, и доходит до прямых административных репрессий.

Что дальше: аресты за использование русского языка в публичном пространстве?

Виктор Пироженко – обозреватель «Известий»

Столетие



Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


*E-mail:


*Комментарий:


Последние новости
все новости
21.12.24

Союзное государство, преодолев инерцию и застой долгого времени, уверенно смотрит вперёд. Нас ожидает усиление не только экономического сотрудничества, но и согласование политики в гуманитарной, образовательной и культурной сферах. На одной экономике прочных отношений не построишь. С нами будет и Украина – рано или поздно, даже пускай спустя десятилетия, она станет свободной и присоединится к нашему Союзному государству. Для народов Белоруссии и Украины есть только один исторический оправданный путь, путь вместе с Россией.

19.12.24

Только достройка Союзного государства России и Белоруссии как полноценного субъекта международных отношений является гарантией сохранения подлинной государственности Российской Федерации и Республики Беларусь.

19.12.24

Приближается важнейшая дата – 9 мая 2025 года исполнится 80 лет со Дня нашей общей Великой Победы над фашистской Германией, достигнутой ценой невероятного напряжения и колоссальных потерь нашего народа в годы Великой Отечественной войны, войны за право на само наше существование. 9-10 декабря 2024 года в Минске в Доме Москвы прошла очередная XVI страновая конференция белорусских общественных объединений российских соотечественников «Вместе с Россией сохраним память о Победе», посвящённая 80-летию Победы над фашистской Германией.

13.12.24

28 ноября 2024 года в Астане прошел саммит Организации Договора о коллективной безопасности. Всего в саммите приняли участие пять глав государств-членов ОДКБ – это президенты Беларуси, Казахстана, России, Таджикистана и Кыргызстана.

13.12.24

230 лет назад  в конце 1794 года было полностью разгромлено польское восстание, вошедшее в историю как «восстание Костюшко». В советское время из польского генерала Тадеуша Костюшко сделали «борца за свободу против самодержавия», а после 1991 года его определили в «национальные герои Беларуси».

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru