Читайте часть 1: «Что это за народ и какими их видят»
В традиционной культуре сибирского казачества наряду с великорусскими нашли место украинские, белорусские, казахские, татарские, немецкие, польские и другие элементы. Значительное влияние народов Приуралья, Сибири и Средней Азии прослеживается в одежде (халаты, чембары, малахаи, ичиги и др.) и пище (пельмени, баурсаки, манты, плов, кумыс и пр.). Но наибольшее количество взаимовлияний и этнокультурных параллелей обнаруживается у сибирских казаков с казахами в пограничной зоне Юга Западной Сибири и Северного Казахстана.
Казаки и казахи: навеки вместе
Этнокультурные контакты между сибирскими казаками и казахами существуют с конца XVI века и носят достаточно интенсивный характер. Это было обусловлено не только совместным проживанием на одной евразийской территории, но и тесными хозяйственными, торговыми и культурными связями, а также - распространёнными межэтническими браками. Идентичны были даже сами названия - «казаки».
С середины XVIII века российская администрация с целью отличия от русского казачества стала именовать казахов «киргизами» или «киргиз-кайсаками», в 1925 году для жителей современного Казахстана было восстановлено историческое самоназвание «казаки» (жившие в Казакстане), а с 1936 года в ходу привычные нам «казахи» и Казахстан. До настоящего времени встречается употребление в сибирскому быту одинаковых названий, отличающихся лишь ударением: представителей казахского этноса называют «казАки», а потомков сибирских казаков - «казакИ». Упоминаемые далее в тексте киргизы суть казахи.
Взаимное смешение кровей
Сибирское казачество представляло собой достаточно сложную полиэтническую общность, в состав которой входили не только восточнославянские народы, но и поляки, казахи, татары, калмыки, мордва, чуваши, крещеные башкиры и мещеряки и др. Доминировавшая этнокультурная русская среда довольно быстро ассимилировала отдельные иноэтничные компоненты. С другой стороны, наблюдалось и обратное влияние на физический тип, язык и традиционно-бытовую культуру сибирских казаков.
С первых же лет появления они вошли в тесный контакт с «инородцами» - татарами, киргизами и калмыками, неизбежным результатом чего явились метисации, перемены в образе жизни, привычках, нравах. Всё это, конечно, оставило глубокий след как на физическом облике, так и на всем складе жизни русских колонистов. Так, метисация многим обязана тому, что первые поселенцы как люди военные не имели при себе жён. Администрация, желая закрепить их семьей на пограничной линии, должна была озаботиться подысканием им вторых половинок, каковые и набирались партиями из гулящих и всяких прочих бесхозных женщин, но и таковых не хватало, желающим приходилось брать «киргизок» и жить с ними.
Насколько сильно развилось кровосмешение казаков с инородцами (главным образом - с казахами) - можно судить по тому, что тобольский митрополит не раз обращался в Москву с указанием на крайнее распутство пограничного населения и просил о самых решительных мерах к уничтожению этого греха. Но подобные попытки не прекратили метисации. Наши современные экспедиционные материалы также указывают на то, что межэтнические брачные связи между сибирскими казаками и казахами встречались довольно часто: «Одна казачка вышла замуж за казаха, он изменил веру, получил фамилию Конюхин, стал казаком», «Один казах должен был креститься, окунулся на Крещенье в прорубь. Его крестили Иваном Ивановичем Трофимовым». Знаменитый генерал Первой мировой и Гражданской войн Лавр Георгиевич Корнилов, по одной из версий его происхождения, был сыном сибирского казака и казашки.
Колыбельный язык как лекарство от нетерпимости
Слишком многое роднило и объединяло казаков с их тюркскими соседями, чтобы они могли нетерпимо относиться друг к другу. Есть мнение, что, казаки - это переходный этнос, объединивший в себе славяно-тюркские крови, родственник и европейцам, и азиатам, воплотивший в себе черты кочевника и землепашца, а также реализовавший в своей истории воинские доблести славян и тюрков, которыми в свое время они прославили себя во всех сражениях, в которых им только довелось принимать участие.
Конкретные примеры взаимовлияний, нашедшие отражение в лексике и традиционно-бытовой культуре, весьма многочисленны. Ещё в конце XIX века современниками отмечалось, что «…почти все казаки Горькой и Иртышской линий употребляют в разговоре весьма часто киргизский язык и приняли от киргиз некоторые обычаи». «Как на левом, так и на правом берегу Иртыша к линии прилегают киргизские кочевья, так что здешние казаки окружены киргизами и находятся под их исключительным влиянием. Почти все население говорит на киргизском языке, нередко предпочитая его, легкости ради, родному языку. Для многих это - колыбельный язык, потому что няньками и стряпками здесь бывают киргизки. Не только простые казачки, но и казачки-барышни болтают здесь по-киргизски… ». Отметим также, что не только местные топонимы и гидронимы, но и названия многих казачьих поселений имели казахское происхождение.
Несмотря на имеющиеся различия в этнической истории, хозяйственной, конфессиональной, культурной, языковой и антропологической принадлежности русского и казахского народов, в ходе экспедиций нам удалось выявить немало общих и сходных черт в их обрядах жизненного цикла. Встречаются даже полностью идентичные обряды (например, «разрезания пут» при первых шагах ребенка (тусау кесу), свадебное осыпание молодоженов зерном, печеньем, конфетами, монетами (шашу) и др.). В свадебной обрядности сибирских казаков (как и у старожильческого населения Западной Сибири) бытовал термин «калым», соответствующий русскому «запросу». На свадьбах исполнялись какрусские песни под домбру, так и казахские - под гармонь.
Немало этнокультурных параллелей можно найти в фольклорном сопровождении обрядов, ритуальной одежде и пище, обычае материальной поддержки при совершении основных обрядов жизненного цикла. Эта общность определяется одинаковой структурой, семантикой и функциональной направленностью родильных, свадебных и похоронно-поминальных обрядов, общими представлениями и воззрениями, связанными с семьей, необходимостью продолжения рода, желанием вырастить своих детей достойными и уважаемыми людьми.
С табуном, верблюдом и без полива
Заметнее всего взаимовлияние казачьего и казахского населения проявлялось в хозяйственной деятельности и материальной культуры, поскольку те были более адаптированы к местным природно-географическим условиям. Так, например, казаки практиковалитабунное содержание скота на подножном корму,у них превалировали местные породы скота (распространенных среди казахов). Также зачастую сибирскиеказаки нанимали казахов пастухами, отдавали скот на выпас «тамырам», в качестве рабочего скота использовали верблюдов. Многие современники отмечали, что у казаков Иртышской линии было слабо развито земледелие и хлебопашество, они мало разводили свиней, заимствовали многие методы скотоводства, использовали бесполивное земледелие.
Во дворах сибирских казаков, по свидетельству исследователя Х.А. Аргынбаева, часто можно было встретить войлочные юрты, куда переходили жить летом, в интерьере жилищ часто встречались характерные для казаков войлочные изделия: кошмы «киiз», узорчатые ковры «текемет» и «сырмак», узорные тканые полосы «алаша», «куржуны».
В одежде сибирскиеказаки использовали не только среднеазиатские ткани и армячину из верблюжьей шерсти, но и восточные халаты, бешметы, камзолы, казахского покроя армяки, овчинные шубы и полушубки «ергаки»,плисовые шаровары, замшевые и кожаные штаны «чембары», головные уборы «тымак» из мерлушки и лисьих шкур, шапки-малахай, лисий «борiк», сапоги с войлочными чулками («киiз-байпак», «саптома-етik»),широкий, украшенный медной оправой азиатский пояс.
В пищевом рационе сибирских казаков встречалосьсвободноеупотребление конины и баранины, «казы» - колбасы из конины, бесбармака, кумыса и другихмолочных продуктов - «iрiмшiк», «курт»,чая со сливками, баурсаков. Многие казаки мясо ели руками, пили чай «по-казахски»: сидя на полу за круглым и низким столом.
Не чужие, но и не совсем свои
Встречались взаимовлияния и заимствования и в общественных отношениях. Так,богатые казакиприглашали иугощали «тамыров» по казахским обычаям, им отдавали пасти скот,ездили в гости в соседние аулы, проводили совместные вечёрки молодежи, мужчины собирались вечерами для бесед на поляне. Повсеместно на приграничных территориях, в казачьих станицах перед началом Великого поста, остатки скоромной пищи (мясо, масло, блины и др.) не выбрасывали в костёр (как это было принято у русских), а отдавали казахам. Это свидетельство тому, что казаки воспринимали окружающее казахское население примерно так: «Ещё не совсем свои, но и уже не чужие», т.е. сибирские казаки и казахи находились на своеобразном этнокультурном фронтире - границе, разделяющей мир на «своих» и «чужих».
Многие современные жители Западной Сибири и Северного Казахстана одновременно являться не только потребителями, но и носителями различной этнокультурной идентичности народов России и Казахстана. Точно так же, как и представители казахского народа в определенной ситуации могут причислять себя к русским, являться русскоязычными, приобщаться к русской культуре, живя среди ее носителей и частично ощущая себя определенной частью этого уже традиционного русско-казахского симбиоза.
В завершение напомним стихотворение Джамбула:
В аулах моих джигиты растут,
В аулах моих иноходцы растут…
Русский казак и казахский джигит
Вместе походные песни поют… .
***
Не случайно и сегодня, уже в начале XXI в., еще встречаются люди, путающие между собой казаков и казахов. И если женщин зовут соответственно «казачками» и «казашками», то детей и тех, и других, кличут «казачатами». И следующий наш рассказ - как раз о казачатах, условиях их рождения и воспитания.
Комментарии
Комментариев пока нет
- Собор славянских народов отметил 360-летие Переяславской Рады
- В Тель-Авиве отметили юбилей одного из создателей «Блокадной книги» Даниила Гранина
- Воссоединение Беларуси: взгляд военного историка
- Факты, которые "не замечают"в Институте истории НАН Беларуси
- Битва за Полоцк и Смоленск
- Бородино
- Письма из Беларуси. Уличённые во лжи
- К юбилею легендарного полёта «Буран». Прерванный триумф
- Не повторять роковых ошибок прошедших эпох
- У России украли победу в Первой мировой войне
- 1853 – 1856: не только Крымская война
- Романовский обелиск в Александровском саду
- Городельская уния и её последствия
- К 20-летию государственного флага Российской Федерации Три с половиной века русскому триколору
- Генерал, равный Суворову. Михаил Дмитриевич Скобелев.
- Ветераны Великой Отечественной войны и жители блокадного Ленинграда, проживающие за рубежом, приняли участие в городских мероприятиях, посвященных 70-ой годовщине полного освобождения Ленинграда
- 70 лет снятия блокады Ленинграда
- К 70-летию снятия блокады Ленинграда. Они защищали великий город
- К 360-летию Переяславской Рады. «Да будут совершены воедино»
- Единству Руси быть!
- Аркаим как исток европейской цивилизации
- Дорогами Первой мировой войны
- «Дорога жизни» станет музеем
- Лесная – место русской воинской славы!
- Солнечный исток славянской культуры
- Искажение истории и попытки оправдания коллаборационизма на белорусском государственном телеканале
- Герои Отечества времён Первой мировой
- Мы пред врагом не спустили славный Андреевский флаг…
- Он мог бы быть нашим современником. На 90-летие Александра Матросова
- Белоруссию ждёт свой Крым?
- Митрополит Павел передал Национальной библиотеке Беларуси факсимильный экземпляр Полоцкого Евангелия
- Первая мировая война на белорусской земле. Новая книга Вячеслава Бондаренко.
- Кровавый след бандеровцев в Белоруссии
- Анатолий Шлыков, белорусский публицист: Теперь наших детей учат, что в 1812 году воевали между собой россияне и французы, а мы, белорусы, тут ни при чем
- Ветераны Великой Отечественной войны просят белорусского президента А.Г.Лукашенко не устанавливать памятник Ольгерду в Витебске
- В Белоруссии есть силы, дискредитирующие партизанское движение
- «Чернобыльская война». Как это было
- В Бресте накануне Дня Победы умудрились повесить портрет Гитлера на улице
- Георгиевская лента - исторический символ Победы
- Три праздника в преддверии Троицы
- Линия Сталина
- А хто там iдзе?
- Прошлое как возможное будущее
- Белорусы и Белорусская Народная Республика (БНР)
- В Витебске поставили памятник, а в Бресте уже давно стоит. Не заметили?
- "Политики принимают решения, но жизнь отдают не они". Суриков и Жадобин призвали извлечь уроки из двух мировых войн Читать полностью: http://news.tut.by/society/409484.html
- Тихая революция “па-беларуску”. Часть первая
- Тихая революция. “Па-беларуску”. Часть вторая
- Тихая революция “па-беларуску”. Часть третья
- Первая мировая война – это не только история
- ГосТВ Белоруссии подтвердило приверженность пересмотру итогов Отечественной войны 1812 года
- Осовец: русская слава Великой войны
- К 500-летию битвы под Оршей
- Нет флагу полицаев!