САЙТ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
Главная \ История и современность \ Люди пограничья, дети разных народов. Сибирские казаки. Часть 3

Люди пограничья, дети разных народов. Сибирские казаки. Часть 3

« Назад

Люди пограничья, дети разных народов. Сибирские казаки. Часть 3 27.03.2017 18:07

Читайте часть 1: «Что это за народ и какими их видят»

Часть 2. Сибирские казаки 

В традиционной культуре сибирского казачества наряду с великорусскими нашли место украинские, белорусские, казахские, татарские, немецкие, польские и другие элементы. Значительное влияние народов Приуралья, Сибири и Средней Азии прослеживается в одежде (халаты, чембары, малахаи, ичиги и др.) и пище (пельмени, баурсаки, манты, плов, кумыс и пр.). Но наибольшее количество взаимовлияний и этнокультурных параллелей обнаруживается у сибирских казаков с казахами в пограничной зоне Юга Западной Сибири и Северного Казахстана.

Казаки и казахи: навеки вместе

Этнокультурные контакты между сибирскими казаками и казахами существуют с конца XVI века и носят достаточно интенсивный характер. Это было обусловлено не только совместным проживанием на одной евразийской территории, но и тесными хозяйственными, торговыми и культурными связями, а также - распространёнными межэтническими браками. Идентичны были даже сами названия - «казаки».

С середины XVIII века российская администрация с целью отличия от русского казачества стала именовать казахов «киргизами» или «киргиз-кайсаками», в 1925 году для жителей современного Казахстана было восстановлено историческое самоназвание «казаки» (жившие в Казакстане), а с 1936 года в ходу привычные нам «казахи» и Казахстан. До настоящего времени встречается употребление в сибирскому быту одинаковых названий, отличающихся лишь ударением: представителей казахского этноса называют «казАки», а потомков сибирских казаков - «казакИ». Упоминаемые далее в тексте киргизы суть казахи.

Взаимное смешение кровей

Сибирское казачество представляло собой достаточно сложную полиэтническую общность, в состав которой входили не только восточнославянские народы, но и поляки, казахи, татары, калмыки, мордва, чуваши, крещеные башкиры и мещеряки и др. Доминировавшая этнокультурная русская среда довольно быстро ассимилировала отдельные иноэтничные компоненты. С другой стороны, наблюдалось и обратное влияние на физический тип, язык и традиционно-бытовую культуру сибирских казаков.

С первых же лет появления они вошли в тесный контакт с «инородцами» - татарами, киргизами и калмыками, неизбежным результатом чего явились метисации, перемены в образе жизни, привычках, нравах. Всё это, конечно, оставило глубокий след как на физическом облике, так и на всем складе жизни русских колонистов. Так, метисация многим обязана тому, что первые поселенцы как люди военные не имели при себе жён. Администрация, желая закрепить их семьей на пограничной линии, должна была озаботиться подысканием им вторых половинок, каковые и набирались партиями из гулящих и всяких прочих бесхозных женщин, но и таковых не хватало, желающим приходилось брать «киргизок» и жить с ними.

Насколько сильно развилось кровосмешение казаков с инородцами (главным образом - с казахами) - можно судить по тому, что тобольский митрополит не раз обращался в Москву с указанием на крайнее распутство пограничного населения и просил о самых решительных мерах к уничтожению этого греха. Но подобные попытки не прекратили метисации. Наши современные экспедиционные материалы также указывают на то, что межэтнические брачные связи между сибирскими казаками и казахами встречались довольно часто: «Одна казачка вышла замуж за казаха, он изменил веру, получил фамилию Конюхин, стал казаком», «Один казах должен был креститься, окунулся на Крещенье в прорубь. Его крестили Иваном Ивановичем Трофимовым». Знаменитый генерал Первой мировой и Гражданской войн Лавр Георгиевич Корнилов, по одной из версий его происхождения, был сыном сибирского казака и казашки.

Колыбельный язык как лекарство от нетерпимости

Слишком многое роднило и объединяло казаков с их тюркскими соседями, чтобы они могли нетерпимо относиться друг к другу. Есть мнение, что, казаки - это переходный этнос, объединивший в себе славяно-тюркские крови, родственник и европейцам, и азиатам, воплотивший в себе черты кочевника и землепашца, а также реализовавший в своей истории воинские доблести славян и тюрков, которыми в свое время они прославили себя во всех сражениях, в которых им только довелось принимать участие.

Конкретные примеры взаимовлияний, нашедшие отражение в лексике и традиционно-бытовой культуре, весьма многочисленны. Ещё в конце XIX века современниками отмечалось, что «…почти все казаки Горькой и Иртышской линий употребляют в разговоре весьма часто киргизский язык и приняли от киргиз некоторые обычаи». «Как на левом, так и на правом берегу Иртыша к линии прилегают киргизские кочевья, так что здешние казаки окружены киргизами и находятся под их исключительным влиянием. Почти все население говорит на киргизском языке, нередко предпочитая его, легкости ради, родному языку. Для многих это - колыбельный язык, потому что няньками и стряпками здесь бывают киргизки. Не только простые казачки, но и казачки-барышни болтают здесь по-киргизски… ». Отметим также, что не только местные топонимы и гидронимы, но и названия многих казачьих поселений имели казахское происхождение.

Несмотря на имеющиеся различия в этнической истории, хозяйственной, конфессиональной, культурной, языковой и антропологической принадлежности русского и казахского народов, в ходе экспедиций нам удалось выявить немало общих и сходных черт в их обрядах жизненного цикла. Встречаются даже полностью идентичные обряды (например, «разрезания пут» при первых шагах ребенка (тусау кесу), свадебное осыпание молодоженов зерном, печеньем, конфетами, монетами (шашу) и др.). В свадебной обрядности сибирских казаков (как и у старожильческого населения Западной Сибири) бытовал термин «калым», соответствующий русскому «запросу». На свадьбах исполнялись какрусские песни под домбру, так и казахские - под гармонь.

Немало этнокультурных параллелей можно найти в фольклорном сопровождении обрядов, ритуальной одежде и пище, обычае материальной поддержки при совершении основных обрядов жизненного цикла. Эта общность определяется одинаковой структурой, семантикой и функциональной направленностью родильных, свадебных и похоронно-поминальных обрядов, общими представлениями и воззрениями, связанными с семьей, необходимостью продолжения рода, желанием вырастить своих детей достойными и уважаемыми людьми.

С табуном, верблюдом и без полива

Заметнее всего взаимовлияние казачьего и казахского населения проявлялось в хозяйственной деятельности и материальной культуры, поскольку те были более адаптированы к местным природно-географическим условиям. Так, например, казаки практиковалитабунное содержание скота на подножном корму,у них превалировали местные породы скота (распространенных среди казахов). Также зачастую сибирскиеказаки нанимали казахов пастухами, отдавали скот на выпас «тамырам», в качестве рабочего скота использовали верблюдов. Многие современники отмечали, что у казаков Иртышской линии было слабо развито земледелие и хлебопашество, они мало разводили свиней, заимствовали многие методы скотоводства, использовали бесполивное земледелие.

Во дворах сибирских казаков, по свидетельству исследователя Х.А. Аргынбаева, часто можно было встретить войлочные юрты, куда переходили жить летом, в интерьере жилищ часто встречались характерные для казаков войлочные изделия: кошмы «киiз», узорчатые ковры «текемет» и «сырмак», узорные тканые полосы «алаша», «куржуны».

В одежде сибирскиеказаки использовали не только среднеазиатские ткани и армячину из верблюжьей шерсти, но и восточные халаты, бешметы, камзолы, казахского покроя армяки, овчинные шубы и полушубки «ергаки»,плисовые шаровары, замшевые и кожаные штаны «чембары», головные уборы «тымак» из мерлушки и лисьих шкур, шапки-малахай, лисий «борiк», сапоги с войлочными чулками («киiз-байпак», «саптома-етik»),широкий, украшенный медной оправой азиатский пояс.

В пищевом рационе сибирских казаков встречалосьсвободноеупотребление конины и баранины, «казы» - колбасы из конины, бесбармака, кумыса и другихмолочных продуктов - «iрiмшiк», «курт»,чая со сливками, баурсаков. Многие казаки мясо ели руками, пили чай «по-казахски»: сидя на полу за круглым и низким столом.

Не чужие, но и не совсем свои

Встречались взаимовлияния и заимствования и в общественных отношениях. Так,богатые казакиприглашали иугощали «тамыров» по казахским обычаям, им отдавали пасти скот,ездили в гости в соседние аулы, проводили совместные вечёрки молодежи, мужчины собирались вечерами для бесед на поляне. Повсеместно на приграничных территориях, в казачьих станицах перед началом Великого поста, остатки скоромной пищи (мясо, масло, блины и др.) не выбрасывали в костёр (как это было принято у русских), а отдавали казахам. Это свидетельство тому, что казаки воспринимали окружающее казахское население примерно так: «Ещё не совсем свои, но и уже не чужие», т.е. сибирские казаки и казахи находились на своеобразном этнокультурном фронтире - границе, разделяющей мир на «своих» и «чужих».

Многие современные жители Западной Сибири и Северного Казахстана одновременно являться не только потребителями, но и носителями различной этнокультурной идентичности народов России и Казахстана. Точно так же, как и представители казахского народа в определенной ситуации могут причислять себя к русским, являться русскоязычными, приобщаться к русской культуре, живя среди ее носителей и частично ощущая себя определенной частью этого уже традиционного русско-казахского симбиоза.

В завершение напомним стихотворение Джамбула:

В аулах моих джигиты растут,
В аулах моих иноходцы растут…
Русский казак и казахский джигит
Вместе походные песни поют… .

***

Не случайно и сегодня, уже в начале XXI в., еще встречаются люди, путающие между собой казаков и казахов. И если женщин зовут соответственно «казачками» и «казашками», то детей и тех, и других, кличут «казачатами». И следующий наш рассказ - как раз о казачатах, условиях их рождения и воспитания. 

Русский век


Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


*E-mail:


*Комментарий:


Последние новости
все новости
09.06.26

Касаясь непосредственно экспорта, который и позволяет поддерживать белорусскую промышленность и обработку, стоит отметить, что в 2025 году со странами ЕАЭС он составил 28,1 млрд. долларов, а импорт – 25,2 млрд. долларов. Преобладание экспорта над импортом составило 2,9 млрд. долларов. Это обеспечивает загрузку белорусских промышленности и сельскохозяйственного производства. Страны ЕАЭС при этом получают качественную белорусскую продукцию.

04.06.26

Восточные славяне (великороссы, белорусы, украинцы-малороссы) составляют порядка 30 процентов населения Латвии. При этом, русский язык, вопреки всему, широко используется в повседневной жизни. Более 34 процентов жителей говорит на русском языке в быту, а понимает по-русски до 80 процентов населения. Особенно высокий уровень говорящих по-русски в Риге (более 55 процентов) и Даугавпилсе (более 80 процентов). Постоянно ужесточающиеся меры, направленные на ущемление русского языка, порождают в латвийском обществе раскол, который в итоге  может приобрести непреодолимый характер.

29.05.26

6 сентября 1991 года Указом Президиума Верховного Совета РСФСР Ленинграду было возвращено историческое название – Санкт-Петербург. Решение принималось непросто. В итоге город вновь стал Санкт-Петербургом, а область сохранила своё прежнее название – Ленинградская. В том числе из-за влияния исторического наследия трёх революций и в ещё большей степени – трагической блокады и событий Великой Отечественной войны. Так в одно целое неразрывно сплелись имена Петра и Ленина, христианское наследие апостолов Петра и Павла и дух русских революций, величие имперской столицы и трагедия страшных блокадных дней. Некоторые склонны видеть в этом едва ли не «политическую шизофрению». Таким хочется ответить – это, малоуважаемые «самоназначенные политические психиатры», не «шизофрения», а сама история и судьба города на Неве. Точно так же, сама история привела к сочетанию красных рубиновых звёзд и золотистых двуглавых орлов в центре Москвы на Красной площади. Петербург, Петроград, Ленинград… С Днём рождения, наш дорогой и прекрасный Санкт-Петербург!

28.05.26

Нынешние  бонзы Евросоюза: Урсула фон дер Ляйен (Ursula von der Leyen) - председатель Европейской комиссии (высший орган исполнительной власти ЕС); Антониу Кошта (António Costa) - Президент Европейского совета (высший политический орган Евросоюза, состоит из глав государств и правительств стран-членов ЕС); Роберта Метсола (Roberta Metsola) - Председатель Европейского парламента (законодательный и представительный орган ЕС); Кая Каллас (Kaja Kallas) - Верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности (глава дипломатии), - уверовали  в собственную исключительность и относят себя к разряду вершителей судеб европейских народов входящих в ЕС, не желая при этом вспоминать о том, что лежало в основе подъёма Евросоюза в целом и движителя его экономики - Германии.

25.05.26

Наш алфавит называется кириллическим, так как его создателями являются святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. Это братья-миссионеры, монахи из греческого города Салоники, проповедники христианства, создатели старославянской азбуки (от первых букв – Аз и Буки) и церковно-славянского языка. Они канонизированы и почитаются как православными, так и католиками. В научном мире до сих пор идут споры, какой из алфавитов был создан Кириллом и Мефодием – глаголица или кириллица. Многие склоняются к тому, что вначале появилась глаголица, а затем уже на её основе – кириллица. Но, как бы то ни было, во многом это начало начал нашей письменности, нашей культуры, нашей науки и всего нашего этнического, культурного и цивилизационного богатства.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru