САЙТ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
Адрес:
220030, г.Минск, ул.Революционная, 15А
Главная \ Культура \ Послесловие к литературному форуму

Послесловие к литературному форуму

« Назад

22.06.2015 11:58

В белорусском городе Полоцке недавно прошёл довольно крупный литературный форум «Славянская лира», который, как неоднократно отмечали и его организаторы, и участники, явился очень значимым событием в литературной жизни не только региона и страны, но всего постсоветского пространства. Достаточно сказать, что в конкурсе приняло участие без малого двести поэтов, переводчиков, прозаиков, драматургов и писателей-сатириков из тринадцати стран. В финальной стадии фестиваля участвовали девяносто авторов из Беларуси, Украины, России, Армении, Казахстана, Великобритании, Финляндии. В программу форума были включены выступления известных литераторов, мастер-классы по разным литературным жанрам, презентации литературных журналов и альманахов, конференция о месте русского языка на постсоветском пространстве, круглый стол о роли писателя в современном обществе.
.
Город Полоцк Витебской области – небольшой живописный и очень уютный, спокойный город на реке Западная Двина. Он примечателен тем, что дал мировой цивилизации выдающуюся просветительницу раннего средневековья (периода Древнерусского государства) инокиню Ефросинью Полоцкую, первого белорусского и восточнославянского книгопечатника и философа-гуманиста Франциска Скорину (1490 – 1551), который по очень многим параметрам, в том числе и по времени своей жизнедеятельности, вполне сопоставим с армянским первопечатником Акопом Мегапартом, а также крупнейшего деятеля восточнославянской культуры, духовного писателя Симеона Полоцкого (1629 – 1680).
polotsk666

В рамках Фестиваля в течение трёх дней – 2, 3 и 4 июня – состоялись литературные конкурсы в различных номинациях: «Поэзия. Свободная тематика», «Сатира и юмор», «Художественный перевод», «Малая проза», «Драматургия». В каждой номинации победители выявлялись дважды, получая оценки от зрителей (зрительские симпатии) и от жюри Фестиваля.

Состоялся также блиц-турнир поэтов, в котором приняли участие более сорока поэтов. С учётом большого числа участников и их неуёмного желания выступить был установлен регламент: каждому поэту следовало уложиться в две минуты. Злостными нарушителями регламента оказались графоманы, без которых, к сожалению, не обходится ни одно литературное мероприятие такого масштаба. Одна из поэтесс читала своё пресное и нескончаемое произведение, не обращая никакого внимание на протесты, улюлюканье, топанье и освистывание всего зала. И невозмутимо дочитала-таки его до конца.

В рамках Фестиваля был проведён тематический вечер, посвящённый 70-летию Великой Победы над фашизмом. Вечер наглядно показал, что поэзия объединяет людей, что поэты самых разных стран, в отличие от политиков и дипломатов, единодушны в своей оценке судьбоносных для мира событий и испытаний, выпавших на долю всех народов советской страны.

В конференц-зале Полоцкого государственного университета состоялась довольно полезная и информативная конференция «Русский мир: особенности современного литературного процесса», на которой прозвучало одиннадцать докладов о состоянии русскоязычной литературы в Армении, Финляндии; об организации периодических поэтических видеомостов; о проблемах поэтических переводов с близкородственных языков; были представлены довольно подробные обзоры литературных журналов России, Украины, Беларуси. Один из докладов был посвящён раскрытию славянской души в классической и современной белорусской поэзии.

Интересно прошла встреча участников фестиваля с председателем жюри, молодым, но уже вполне состоявшимся и преуспевающим драматургом и киносценаристом Андреем Курейчиком, который рассказал несколько забавных и поучительных эпизодов из своей творческой биографии.
content_foto1_resize_2

В последний день работы фестиваля, 4 июня, состоялся круглый стол на тему «Литература сегодня: насущная необходимость, хобби, дань моде или традиция?». Как и ожидалось, дискуссия на столь животрепещущие и стержневые вопросы получилась очень оживлённой; мнения выступавших вызывали бурную реакцию, будь то согласие и одобрение или решительное неприятие. Много говорилось о засилье графоманов, которые всеми правдами и неправдами стараются найти “место под солнцем”. Так, М. Матвеева из Симферополя рассказала о случае, когда в Крыму какой-то банкир-графоман, подключив свои денежные средства, стал преуспевающим, “маститым” писателем, издал несколько десятков книг, причём сразу на нескольких языках, и даже многие годы руководил крымским отделением Союза Писателей Украины. Случай этот показателен, но вовсе не единичен. В наши дни требования к художественным произведениям, критерии их эстетической оценки настолько снизились, что любой человек среднего достатка может безо всяких проблем издавать десятки книг низкопробных стихов или прозы. А Интернет предоставляет графоманам поистине неисчерпаемые возможности не только публиковать свои опусы, но и успешно “раскручивать” себя, напрашиваясь на комплементарные отклики и “лайки” большой армии родственников, знакомых и “фейсбучных друзей”. И всё же подлинным злом, нашими реальными противниками являются не сами графоманы, которые одержимы “высокой болезнью”, не будучи наделёнными соответствующим дарованием, а те зрители, литературные критики, которые всячески потакают графоманам, дают им возможность подступиться к микрофону, дают возможность публиковать свои беспомощные произведения. Сошлюсь на своё двустишие, написанное во время другого фестиваля: “Не говорите графоманам: “Браво!”; Как нам потом найти на них управу?”
.
Разумеется, организовывать подобные литературные фестивали – дело непростое. Необходимо держать под контролем сотни больших и малых организационных вопросов. Программа фестиваля была очень насыщенной, каждый день был расписан буквально по минутам, и для того, чтобы не сбиться с графика и всё успеть, необходимо было учитывать каждую деталь и бережно относиться к отведённому на каждое мероприятие времени. Следует констатировать, что организаторы, модераторы Второго Международного литературного форума “Славянская лира” Олег Зайцев и Александр Раткевич провели мероприятие на достаточно высоком уровне, и форум можно было бы оценить как вполне удавшийся, если бы не было нескольких очень досадных, совершенно очевидных и явных, можно даже сказать, вопиющих проколов при подведении итогов конкурсных номинаций. Можно, конечно, не обращать внимания на спорные решения конкурсного жюри, снисходительно отнестись к отбору финалистов в разных конкурсных номинациях, делая скидку на проблему восприятия, но когда в номинации “Художественный перевод” вместо безукоризненно выполненных, апробированных переводов повышенной сложности, многократно публиковавшихся в периодике и получивших самые высокие оценки специалистов, переводов, безоговорочно получивших к тому же “зрительские симпатии”, совершенно неожиданно для всех профессиональное жюри отдаёт предпочтение явно более слабым, если не любительским, переводам стихов белорусских поэтов, в том числе и одного из организаторов форума, на украинский язык, то здесь просто невозможно не усомниться в объективности подобного решения. Решение это представляется нам тем более странным и непонятным, что нет ни единой причины для того, чтобы усомниться в компетентности и профессионально подготовленности жюри, достаточно представительного, тщательно отобранного и представляющего разные страны и города.
.
Во время форума часто звучали призывы к борьбе и преодолению ограниченности, провинциализма мышления, “местечковости” взглядов и подходов. В этом смысле слова и действия организаторов и жюри форума, к сожалению, разошлись. Причём своим “волюнтаристскими” решениями они “прокатили” и дискредитировали не только и не столько реальных победителей конкурсов, сколько самих себя, свой форум, который они считают своим детищем, к которому готовились со всей тщательностью и который, несмотря на указанные оговорки и просчёты, провели на достаточно высоком и организованном уровне.
.
Что ж, возможно, это тот самый случай, когда принято говорить, что мясо без костей не бывает. Да, в бочке мёда оказалась большая ложка дёгтя, но, невзирая ни на что, хотелось бы пожелать, чтобы организаторы форума извлекли урок из своих просчётов и чтобы в последующих форумах не было таких грубых ошибок, не было просчётов, и чтобы конкурсантам, оценивающим работу форума и подводящим его итоги, не приходилось говорить о каких-то оговорках, о ложке дёгтя.

Источник



Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


*E-mail:


*Комментарий:


Последние новости
все новости
19.04.24

Всего два дня спустя после приводнения «Аполлона» на 26 июля 1975 года Землю вернулся и спускаемый аппарат «Союза-18». П.И.Климук и В.И.Севастьянов провели на борту «Салюта-4» 62 дня, но, конечно же, их полёт остался несколько в тени триумфального завершения проекта «Союз-Аполлон». По возвращении на родную планету П.Климук стал готовиться к новому полёту в рамках международной космической программы «Интеркосмос» - Советский Союз решил оказать помощь в подготовке к космическим полётам и их практическом осуществлении космонавтам своих стран-союзников.

18.04.24

23 марта 2024 года с космодрома «Байконур» в Казахстане стартовала ракета-носитель «Союз-2.1а», которая вывела на орбиту пилотируемый космический корабль «Союз МС-25». На борту было три человека – командир корабля российский космонавт Олег Новицкий (белорус по происхождению), астронавтка НАСА Трейси Дайсон и первая белорусская космонавтка Марина Василевская. Для современной Республики Беларусь это стало грандиозным событием – Марина Василевская, в прошлом проводница-инструктор национальной компании «Белавиа», отправилась покорять космическое пространство, а весь мир увидел на её космической одежде гордый красно-зелёный белорусский флажок с национальным орнаментом.

16.04.24

В наступившей тишине вдруг раздался голос Абрама. Одиннадцатилетний мальчик, который только что лишился родителей, попросил оккупантов о последнем желании – сыграть на скрипке. Удивленные неожиданной просьбой, немцы согласились. Они ожидали слезливо-молящей мелодии. Но неожиданно грянули звуки, которые гитлеровцы осознали не сразу. Зато их узнали все советские люди. Это был «Интернационал»! И распрямились плечи, и возродилась надежда, что Родина будет освобождена, чтобы ни случилось с ними. Сначала робко, а потом все громче и громче запели обреченные и те, кого фашисты пригнали устрашить расправой. Выйдя из оцепенения, враги заорали, чтобы мальчик немедленно прекратил играть. Но он продолжал до тех пор, пока его не прошили несколько автоматных очередей.

10.04.24

Россия сталкивается с масштабными и серьёзными вызовами. Решить их будет непросто. Но решать нужно – начиная от проверки правомочности получения российского гражданства за последние 10-15 лет и заканчивая наведением порядка в этнических анклавах и диаспорах. Миграционная политика должна быть пересмотрена – в Россию путь должен быть открыт не для тех, кто «хочет приехать», а для тех, кто действительно нужен и необходим, но опять же – на определённый срок.

04.04.24

Мировая экономика в конце 1990-х – начале 2000-х годов пережила «китайский шок» - резкий наплыв дешевой продукции из КНР. Все это привело к банкротству ряда отраслей промышленности на Западе, особенно в США, которые не выдерживали конкуренции с китайскими товарами. Надо отметить, что США долгое время поддерживали уровень жизни в стране за счет низких цен на китайский импорт. Судите сами: в 1991 году доля Китая в промышленном импорте США составляла 4,5%, а в 2011 – уже 23,1%.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru