САЙТ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
Адрес:
220030, г.Минск, ул.Революционная, 15А
Главная \ Культура \ Осень «Белых журавлей»

Осень «Белых журавлей»

« Назад

08.11.2015 14:05

Осень «Белых журавлей»

 

В сборнике издательства «Полымя» (г. Минск) «Витражи мудрости»- с афоризмами, крылатыми словами и изречениями на одной из страниц книги приведены и мудрые слова Расула Гамзатова: «Есть границы между языками, но нет границ между сердцами».

Между Союзом писателей Беларуси и Союзом писателей Республики Дагестан установились прямые творческие связи. В качестве примера явилось приглашение белорусским поэтам принять участие в двадцать девятом Международном Гамзатовском форуме «Дни Белых журавлей» на родине выдающегося поэта современности Расула Гамзатова. Традиционно праздник поэзии проводится в Дагестане под эгидой ЮНЕСКО ежегодно, а инициатива принадлежала народному поэту Дагестана Расулу Гамзатову - в честь памяти воинов, которые погибли на полях сражений в боях с немецко-фашистскими захватчиками; с 2004 года отмечался Фестиваль и, как память о своем земляке, прославившем Дагестан и Россию не только песней «Журавли»…

Хотя Беларусь и Дагестан отделяют тысячи километров, но однако торгово-экономические и культурные связи еще более углубляются на благо наших народов, успешно строящих единое Союзное государство Беларуси и России.

Чтобы лучше познать Дагестан для белорусского читателя обратимся к географии и ее истории. Южная республика расположена в восточной части Северного Кавказа России. В северной ее части - низменность, в южной- предгорья и горы Большого Кавказа. Восточное побережье Дагестана омывается водами Каспийского моря. Горная часть Республики составляет 41% ее территории.

В Дагестане проживают аварцы, даргинцы, кумыки, лезгины, русские и другие нации и народности из близлежащих областей и мест Кавказа. В художественном кинофильме Ивана Пырьева «Свинарка и пастух» (вышел на экраны Советского Союза в 1941 году) главный герой кинокартины родом из горного Дагестана. Фильм рассказывает о жизни и труде советских колхозников, повстречавшихся в Москве на Постоянной Всесоюзной сельхозвыставке (ВСХВ)…

Уроженцы Дагестана - участники Великой Отечественной войны сражались с немецко-фашистскими захватчиками на территории Беларуси.

Стихами прославил Дагестан Расул Гамзатович Гамзатов – аварский поэт, народный поэт Дагестана, Герой Социалистического Труда. Его перу принадлежат поэтические сборники «Год моего рождения» (1950г., Государственная – сталинская премия СССР за 1952 год), «Высокие звезды» (1962г., Ленинская премия за 1963 год) и многие другие сборники стихов. Двумя книгами вышла из печати лирическая повесть поэта «Мой Дагестан», опубликованная в течение 1967-1971 годов, которая имеется и в библиотеках Беларуси…

В Большом энциклопедическом словаре, повторно перевыпущенном в Москве Научным издательством «Большая Российская энциклопедия» и в Санкт-Петербурге издательством «Норинт» (2004 г.) можно прочитать: «Поэзию Гамзатова отличают гражданственность, проникновенный лиризм, философичность и афористичность, национально-фольклорный колорит».

Музыку к стихам «Журавли» Расула Гамзатова написал советский композитор Ян Френкель, а одноименную песню «впервые исполнил Марк Бернес. Граммофонная пластинка с песней «Журавли» Я. Френкеля – Р. Гамзатова вышла в свет, когда певца уже не стало» - отметит Глеб Скороходов (известный советский искусствовед) на странице звукового журнала «Кругозор». У Расула Гамзатова эти стихи с начальными словами: «Мне кажется порою, что джигиты,/ с кровавых не пришедшие полей,/ В могилах братских не были зарыты,/ А превратились в белых журавлей…» Потом композитор подправит поэта и зазвучат по-иному стихи, посвященные павшим солдатам не вернувшимся домой, в образе этих птиц.

О журавлях – наших младших братьях много сложено стихов: и Сергеем Есениным, и Николаем Рубцовым, другими классиками России и Беларуси. Но однако так образно выразил свой стих Расул Гамзатов, что песня Яна Френкеля стала выдающимся музыкальным произведением, как память народная о Великой Отечественной войне, 70-летие Великой Победы с этой песней отметили и отмечают повсюду. Торжественно и на правительственном уровне Республика Дагестан отметила «Дни Белых журавлей», в которых приняли участие и гости из Республики Беларусь. В программу поэтического форума памяти Расула Гамзатова входил ряд мероприятий с участием более 100 поэтов и писателей, видных государственных деятелей, общественности и артистов, от Министерства культуры Республики Дагестан. Делегации и гости форума «Дни Белых журавлей» посетили могилу Р. Гамзатова на горе Тарки-Тау в Махачкале; состоялось возложение венков и цветов к памятнику поэта в центре дагестанской столицы. Торжественный митинг прошел у памятника Воину- освободителю. Многочисленные гости, в том числе и из Беларуси, посетили дом, где жил Расул Гамзатов, и состоялась встреча с его семьей. Была и экскурсия по музею поэта. Не обошлось мероприятие без литературного вечера, который прошел во вновь открытом Театре Поэзии. Республиканское (местное) телевидение провело круглый стол по творчеству своего выдающегося сына Дагестана.

Состоялась и поездка на малую родину Расула Гамзатова в легендарный Хунзах и аул Цида, в высокогорный Гуниб, где закончилась Кавказская война 1817-1864 годами, завершившаяся присоединением народов Северного Кавказа к России. Гости форума посетили древний Дербент, основанный в 438 году,- порт на Каспийском море. Промышленная продукция города известна и в Беларуси: станки и электрооборудование, шерстопрядильной и ковровой фабрик. Горожане гордятся своими театром, краеведческим и историко-архитектурным музеями.

В мероприятия входило также посещение бывшей столицы Дагестана Темирхан-Шура, с 1922 года- г. Буйнакск, назван в честь Уллубия Буйнакского- одного из организаторов борьбы за советскую власть в Дагестане. Славится город Аварским драмтеатром, Историко- революционным музеем, крупнейшими на Северном Кавказе мечетью и мадресе. Я не случайно привел чем славится Дагестан, тем более Беларусь могла бы тесно сотрудничать во благо наших братских народов многонационального Союзного государства…
На международном Гамзатовском форуме в качестве почетных гостей Беларусь представили: руководитель Минского городского отделения ОО «Союз писателей Беларуси» М.П. Поздняков и председатель МОО «Горо» Х.Г. Асадулаев, родом из Дагестана, проживающий в Минске, где ведет большую работу по пропаганде творчества Р. Гамзатова. Михаил Павлович Поздняков – многоплановый белорусский поэт, еще и переводит произведения классиков Востока на белорусский язык…

В качестве подарка он привез на фестиваль им переведенную на белорусский язык книгу стихов «Горная лiра», автором которой является Магомед Ахмедов – председатель Правления Союза писателей Республики Дагестан. Уже в Минске М.П. Поздняков поделился мыслями после своей творческой поездки в Махачкалу: «Нас- посланцев Беларуси по-горски тепло принимали там, где мы были и выступали на фестивале. Среди многочисленных гостей были видные писатели и деятели культуры из Беларуси, Крыма, Калмыкии, Чечни, Ингушетии, Осетии, Кабардино-Балкарии, Башкортостана, а также из городов Российской Федерации – Москвы, Санкт-Петербурга, Калуги, Брянска, Пензы и Ставрополя…

После возвращения из поселка Тарки, где могила народного поэта Дагестана, мероприятия фестиваля перешли в центр Махачкалы на проспект Расула Гамзатова, здесь сейчас установлен бронзовый памятник великому поэту. А торжественное открытие «Белых журавлей» - Международного Гамзатовского форума проходило в парке имени Ленинского комсомола. Около памятника Воину-освободителю собрались дети со всех школ столицы Дагестана, где под музыку знаменитой песни Я. Френкеля – Р. Гамзатова учащиеся в костюмах белых журавлей кружили в танце, как напоминание всем про горе и слезы людей, переживших годы этой чудовищной и ужасной войны с фашизмом. Больше 2-х часов продолжалась эта встреча в доме Расула Гамзатова, где нас принимали дочери знаменитого поэта и другие его родственники. На этой задушевной встрече выступали известные поэты России со своими стихами, посвященные Дагестану и славному сыну дагестанской земли. Выступили и мы – посланцы из Беларуси. Я прочитал в своем переводе на белорусский язык стихотворение Расула Гамзатова «Моему Дагестану», а Хизры Асодулаев поделился воспоминаниями о своих встречах с великим поэтом Дагестана…

Запомнился и вечерний фестиваль, который ярко и образно прошел в Театре Поэзии по современной русской и белорусской поэзии. Ведущим литературного вечера был председатель СП Дагестана М.А. Ахмедов. Мне дали слово и я прочитал свои новые стихи, посвященные Дагестану, вручил Магомеду Ахмедову Договор о сотрудничестве наших творческих Союзов. На вечере состоялась и презентация книги стихов М.Ахмедова «Горная Лiра» в моем переводе с аварского на белорусский язык. Книга была издана белорусским издательством «Четыре четверти» в серии «Бiблiятэка Саюза пiсьменнiкаў Беларусi». Со сцены Театра прозвучало одно из стихотворений из этой книги, встреченное громом аплодисментов большой аудитории зала. Тепло зала мы почувствовали после прочтения своих стихов Хизры Асадулаева, - о дружбе народов, в переводе на русский язык белорусским поэтом – переводчиком Анатолием Аврутиным…

В рамках фестивала проходили и другие запоминающиеся мероприятия в эти дни сентября, где мы были почетными гостями на гостеприимной дагестанской земле: надолго останутся в нашей памяти, дают стимулы и в творческой деятельности наших братских народов».

Архипов Иван Изосимович
член Белорусского союза журналистов
г. Минск, ул. Кижеватова, 64-195
т. (017) 212-72-15

 



Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


*E-mail:


*Комментарий:


Последние новости
все новости
20.01.21

В середине октября в государственных СМИ появились сообщения о предотвращении диверсионных актов на железной дороге и актах вредительства на транспортных магистралях.

19.01.21

Казалось бы, после того, что пережила Республика Беларусь в 2020 году после президентских выборов, властям нужно было бы сделать соответствующие выводы. Я надеюсь, что эти выводы уже в основном сделаны, однако пока это видно только на белорусском телевидении и в официальных СМИ – впервые за многие годы на белорусском ТВ, в «Советской Белоруссии» и других ведущих газетах наконец-то стали появляться интересные, острые аналитические материалы – государственные ТВ и СМИ становятся, наконец-то, по-настоящему злободневными и интересными. 

19.01.21

На середину 2020 года в отрасли информационно-коммуникационных технологий Республики Беларусь было занято более 85 тысяч человек, из которых около 34 тысяч — в секторе ИТ-продуктов и услуг.

18.01.21

Воздух республики насыщен ожиданием перемен и надеждой на перемены. Но не окажутся ли надежды очередным миражом? В научной среде шутливо определены пять этапов внедрения нового: первый –шумиха, второй –неразбериха, третий – поиски виновных, четвертый – наказание не виновных, пятый – поощрение не причастных. Мы уже столько пережили всевозможных реформ, оптимизаций, упорядочений и т.д., что успеваем пройти только первый этап шумихи и частично неразберихи как накатывается новое цунами реформ.

18.01.21

Журнал «Time» объявил в 2020 году человеком года Джо Байдена. В этом плане любопытно отметить, что в 1938 году этот же журнал объявил человеком года Адольфа Гитлера. Это после того, как западные державы отдали Гитлеру на растерзание Чехословакию в рамках позорного Мюнхенского сговора. 

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru