« Назад

11.10.2017 16:41

Польский МИД отстоял историческую справедливость и не позволил назвать поляка Тадеуша Костюшко "сыном белорусского народа".

От редакции "Вместе с Россией": польский МИД поступил принципиально, что заслуживает уважения. Да и как иначе могли поступить поляки, если кто-то пытается сделать известного польского лидера "сыном белорусского народа". Ведь "сын" по факту должен тогда быть белорусом. "Наша Нива" разразилась по этому поводу очередными "рыданиями", которые мы публикуем ниже. Мораль же проста - не нужно делать из представителей соседних народов "белорусских героев" - перед соседями скоро будет неудобно. Конечно, Костюшко воевал с Россией, подняв шляхетский мятеж и желая восстановить Речь Посполитую, и в этом смысле он польский герой и известный деятель польской истории. Но вот к белорусам Костюшко никак не относится, хотя по логике "Нашей Нивы" вероятно все, кто "воевал с клятыми москалями" - "сыны белорусского народа". Это историческое невежество наших доморощенных историоинтерпретаторов уже начинают приводить к международным скандалам. Неужели наша история такая убогая, что нужно героев соседних народов выдавать за белорусов?!

Как сообщает "Наша нива" менее чем через две недели, 21 октября, ожидается открытие в Швейцарии первого в мире установленного белорусами памятника Тадеушу Костюшко.

Мы раньше рассказывали, что памятника не было бы, если бы за дело не взялся белорус Алесь Сапега, заместитель председателя Ассоциации белорусов Швейцарии. Именно он вел переговоры с властями, изыскивал средства, находил скульптора, готового изготовить памятник за минимальные средства. По самым скромным подсчетам на все ушло шесть тысяч долларов. Большая часть этой суммы — собственные деньги семьи Сапеги. Остальное — пожертвования и то, что внесла белорусская диаспора в Швейцарии.

Планировалось, что на табличке будет написано о принадлежности героя земле Беларуси. Надпись должна была выглядеть так:

shylda-jtg5o


Однако в последний момент текст был изменен.

«К сожалению, усилиями польского посла в Берне, господина Якуба Кумаха, с таблички исчезли не только строки «сыну Беларуси от благодарных соотечественников», но не стало и версии, написанной по-белорусски, — рассказал Алесь Сапега. — Это произошло после ультиматума польского посла. Он заявил, что если будет утверждена первоначальная надпись, то официальная делегация из Кракова и Варшавы, как и сам польский посол, не будут участвовать в швейцарско-польском праздновании 15 октября в Золотурне [Костюшко умер в этом городе 15 октября 1817 года]. По этой причине мэр города Золотурн встал на польскую сторону и изменил текст на табличке на ту версию, которая устроила бы польскую сторону».

После изменений на надпись содержит всего несколько строк:

«Tadeusz Kosciuszko
04.02.1746 — 15.10.1817
Gestiftet von der Weissrussischen Vereinigung in der Schweiz 2017»

В переводе: «Установлен Ассоциацией белорусов Швейцарии в 2017 году».

«Это не первый раз, когда к белорусской диаспоре отнеслись неуважительно, — отмечает Александр. — Ранее, несмотря на то что за два года до события белорусы договорились о праздновании и открытии памятника Костюшко на 15 октября, под давлением польского посла городские власти Золотурна подвинули нас в датах на 21 октября».

Алесь рассказывает, что сначала белорусская диаспора в Швейцарии пыталась договориться с польским послом провести открытие памятника и празднование совместно 15 октября. Однако польская сторона отказался, заявив, что свое мероприятие будет проводить самостоятельно. Тогда белорусы предложили открыть памятник совместно 21 октября, но договориться снова не удалось.

«Польский посол мне сказал, что они согласны, если их удовлетворит текст таблички. Что на ней должно быть все просто и нейтрально: имя, фамилия и даты жизни — все по-немецки. Мол, «зачем еще что-то писать, если все и так знают, кто такой Костюшко, — говорит Алесь. — Из других требований польской стороны было то, что именно они решат, кого приглашать, и определят план торжественной программы.

На правлении диаспоры мы решили, что на такие ультиматумы не согласны. Официальная польская сторона хотела работать «на равных», но очевидно, что ни о каком равенство речи не идет. Мы пригласили их в качестве почетных гостей, однако связь оборвалась и на наше приглашение нам ничего не ответили».

Во время транспортировки памятника из Украины в Швейцарию. Фото Алеся Сапеги
Во время транспортировки памятника из Украины в Швейцарию. Фото Алеся Сапеги.

Несколько дней назад Сапега перевез памятник Костюшко в Швейцарию из Украины, где его отлили. Когда заместитель председателя Ассоциации белорусов Швейцарии передавал памятник городским властям Золотурна, выяснилось, что между ними и представительством Польши имеется договоренность об изменениях в надписи на табличке.

«Я подал жалобу и уже получил ответ от мэра, — говорит Алесь. — Он объясняет, что понимает, в какой ситуации мы оказались, но не в силах устанавливать историческую справедливость и вынужден занять польскую сторону».

Сейчас Алесь готовит жалобу в Министерство иностранных дел Польши при участии Фонда Костюшко в Кракове. Фонд занял позицию Сапеги, поскольку не считает правильным делить Костюшко между белорусами и поляками. По их мнению, Костюшко нужно воспринимать как героя мирового значения. Кстати, именно Фонд помог в транспортировке памятника, подготовив официальное обращение к польской таможне, поскольку официальная польская сторона соглашалась выделить на это деньги и оказать содействие лишь при условии изменения текста таблички.

* * *

Тадеуш Костюшко умер в швейцарском городе Золотурн. В этом году 15 октября исполняется 200 лет со дня его смерти.

nn.by



Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


*E-mail:


*Комментарий:




Главная  »  Из первых уст  » Польский МИД отстоял историческую справедливость и не позволил назвать поляка Тадеуша Костюшко "сыном белорусского народа"

Из первых уст