САЙТ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
Адрес:
220030, г.Минск, ул.Революционная, 15А
Главная \ Аналитика \ На каком языке говорить белорусам?

На каком языке говорить белорусам?

На каком языке говорить белорусам?

До  печальных событий на Украине я пыталась ввести беларускую мову в повседневный быт семьи. Каждую среду и пятницу у нас был беларускамоўны  день. Практика белорусского языка мне была нужна лишь для подготовки передач для канала Культура. Муж иногда общается на родном языке  с коллегами, выходцами из провинций. Но после февральских событий в Киеве, я начала задумываться над вопросом: «зачем возрождать утративший своего носителя язык, который сильно отличается от того белорусского языка, на котором еще говорят в деревнях?»

Пусть простят меня филологи за дерзость рассуждать на подобные темы - у меня гуманитарное и лингвистическое образование - но как мать я должна заботиться о развитии своих детей. И мне бы хотелось приобщать их к живому языку, а не к искусственно созданному в угоду чьих-то интересов и политических стратегий неестественному и никем не используемому наречию.

Мои скудные познания в трех древних языках и двух современных не позволяют мне бездумно относится к тому, какой язык в повседневной жизни будут использовать наши потомки, если  только демографических кризис не сотрет нас с лица земли. Язык – это не мертвых организм, он живет и развивается: появляются новые слова, термины, речевые обороты, исчезают архаизмы, уходят в прошлое старые определения. И это естественный процесс. Это сама жизнь. Если пытаться искусственно навязать, заставить, принудить говорить так, а не иначе, то у людей будет отторжение, высмеивание, пренебрежение. 

Вспоминаю, как приезжая в деревню к бабушке, я начинала интуитивно усваивать народный говор витебщины, потому что мне было стыдно говорить на том белорусском языке, которому меня учили в школе. Здесь я любовалась родным языком, живым и естественным, как витебские озера и леса. Но меня не учили в школе этому языку, я не читала книг на языке, который был в употреблении. Не спорю, в витебском наречии много заимствований. Но ведь это естественный процесс. Это не трасянка – это тот язык, на котором говорят живые люди, а не мертвые учебники и книги! Да, в нем много русских слов, но это нормальный процесс. Почему мы возрождаем слова, которые являются заимствованиями из польского, немецкого и т.п., но естественное употребление русских слов считаем искажение истинного  белорусского языка? Например, «я пайду на шпацыр» звучит дико. «Я пайду на прагулку» - естественно. «Будзе мець месца файны фэст» ( реклама в метро)  - просто голову сломаешь, чтобы понять и принять такое,  как свое, родное, наше. В германской группе языков есть оборот take place – проходить, проводиться. Славяне так не говорят. А что в этом «фэсте файного», если людям ближе к сердцу «добрае свята» или «хороший праздник». «Свята» – это святой день, «праздник» - это выходной, день, в который можно побыть в праздности, не работать, быть не занятым. «Файны фэст» славянину ни о чем не говорит. Также вызывают отторжение искусственно созданные слова, например: «чебурашка» - «пачавэла», «небоскреб» - «хмарачос» и т.п. Складывается впечатление, что белорусский новодел целенаправленно стремиться быть не таким, как это принято в живой речи: все что угодно, только, чтобы отличаться от россиян. Но это отворачивает людей и ничего кроме отторжения не вызывает. В белорусском языке идут естественные процессы облагораживания и обновления языка. Мало кто говорит «гарбата», если можно сказать «чай». Я часто встречаю в детской литературе «заяц» вместо «трус», наверное,  потому, что во множественном числе… Уважающий себя человек не скажет «я доўга рыгатаў», скорее он употребит выражение «я доўга смяяўся». И таких примеров можно  приводить множество.

Нужно учитывать исторические особенности развития языка. Во-первых, чистого и идеального языка вы не найдете в природе. Происходят неизбежные  процессы, формируемые под влиянием разных факторов. Но почему никто не изучает тот язык, на котором говорят люди в повседневной жизни? Их только упрекают, что они отходят от каких-то норм, что их речь безграмотна, несмотря на то, что таким белорусским языком пользуются целые районы. Во-вторых, зачем возрождать влияния, к примеру, польского языка, когда наши земли уже давно не находятся под польской или литовской  оккупацией? Мы же свободны! Почему мы возрождаем язык, который формировался под жесткой полонизацией и игнорирует традиции тех периодов, когда жили независимо?

И последнее, почему мы утверждается только в отрицании нашей русскости? Ведь Скарина считал себя русским человеком. Почему мы строим свою культуру, искореняя свои корни? И если сегодня языком науки, культуры, экономики, коммуникаций является русский, почему мы не должны его уважать и благодарить поэтов, писателей, ученых – всех тех, кто использовал этот язык и внес вклад в развитие русскоязычной, не побоюсь этого слова, цивилизации.

Кто знает историю, тот отдаст предпочтение русской  культуре, а не западной. Знаете почему? Потому что Русь заимствовала богатейшее наследие Византии в то время, когда Запад находился в руках варваров. Вместе с православием мы приняли готовую богатейшую культурную традицию, причем в готовом и неискаженном ее варианте. Если сравнить богословские школы, то на Западе кроме блаженного Августина назвать некого. На Востоке мы видим богатейшую богословскую традицию, десятки имен. И в этом были свои причины – мерзость запустения в Европе после нашествия готов. Именно славяне сохранили все лучшее, что им успела передать Византия до своего падения.

Поэтому церковно-славянский язык как калька с греческого обогатил нашу культуру. Вы можете себе представить, что литературный  русский язык, выросший из церковно-славянского, является живым воплощением традиций  византийского красноречия! И неразумно с нашей стороны жемчуг и драгоценные камни менять на стекляшки западного влияния. И если идут естественные процессы облагораживания белоруско-польского языка под влияние русской культуры, наследнице греческой, то нам нужно только радоваться и обогащать свою речь.   

 

Может мои аргументы в пользу возрождения русскости языка Белой Руси прочтут те, кто создает искусственное разделение в нашем обществе. Нелепо видеть  надписи и обозначения в городах на белорусском языке, когда все говорят на русском. Люди из провинции стесняются своего говора, когда попадают в среду “свядомых беларусаў”, которые в своей речи используют всевозможные выверты и выкрунтасы. Зачем это делать? Унизить мужицкую мову людей, которые жили на этой земле и не заигрывали с захватчиками и оккупантами?

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Юлия Морозова

Первый авианосец в РФ построят с учетом чертежей советского "Ульяновска"
Первый авианосец в РФ построят с учетом чертежей советского "Ульяновска"

ВМФ продолжает работу над ТТЗ, она должна завершиться в 2020 году, после чего задание на проектирование поступит в Объединенную судостроительную корпорацию.

Т-34: самая массовая боевая машина за всю историю
Т-34: самая массовая боевая машина за всю историю
19 декабря 1939 года, на заседании Комитета обороны при Совнаркоме СССР, было принято постановление № 443 о принятии на вооружение танка Т-34.
Международный фотопроект «Глаза Победы»
Международный фотопроект «Глаза Победы»
Мотоклуб «Ночные волки» приглашает всех желающих принять участие в фотопроекте, посвященном Героям Великой Отечественной войны.
Последние новости
все новости
21.01.20

События Февральской и Октябрьской революций 1917 года разделили русскую историю на два мира, две больших эпохи – Россию царскую и Россию советскую, пережившую в 1991 году очередное потрясение и превратившуюся ныне в современную заметно усечённую Российскую Федерацию. На этом переломе, исковеркавшем миллионы судеб, потрясшем основы самой русской цивилизации, словно в пожаре, было утрачено многое как из русской культуры, так и из нашей истории. 

21.01.20

Наши президенты Александр Лукашенко и Владимир Путин квалифицировали развал СССР как «величайшую геополитическую катастрофу ХХ века». Как правило, при анализе этой «геополитической катастрофы ХХ века» ограничиваются узкоэкономическим подходом. 

13.01.20

Все имеет свое закономерное завершение. Так произошло и с Соглашением о партнерстве ЕС-Беларусь, которое приказало долго жить. Макеевские дипломаты похожи сейчас на настоящих плакальщиков при отпевании своего любимого детища. Сейчас они причитают и просят «европейскую сторону изыскать возможность принятия ею политического или юридического решения хотя бы не повышать, «заморозить» тарифы за выдачу шенгенских виз белорусским гражданам после начала применения нового Визового кодекса ЕС вплоть до вступления  в силу соглашения между Беларусью и ЕС об упрощении выдачи виз».

13.01.20

В начале января 2020 года Патриарх Московский и всея Руси Кирилл выступил с важнейшим духовным посланием, в котором напомнил о великих  трудах митрополита Киевского и всея Руси святителя Петра (нач. XIV в.) на ниве собирания Русской земли и обрисовал нынешние задачи Русской Православной церкви в ее духовно-гражданском служении.

10.01.20

Когда советский поезд привёз освобождённых из польской неволи в Минск, Веру Хоружую на вокзале прямо у тамбура вагона, даже не дав ступить на землю, подхватила толпа и понесла на руках через всю привокзальную площадь. Казалось, весь Минск пришёл встречать патриотов, вырвавшихся из застенков. Затем был торжественный митинг и незабываемая встреча с матерью и братом.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru