САЙТ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
Адрес:
220030, г.Минск, ул.Революционная, 15А
Главная \ Аналитика \ На каком языке говорить белорусам?

На каком языке говорить белорусам?

На каком языке говорить белорусам?

До  печальных событий на Украине я пыталась ввести беларускую мову в повседневный быт семьи. Каждую среду и пятницу у нас был беларускамоўны  день. Практика белорусского языка мне была нужна лишь для подготовки передач для канала Культура. Муж иногда общается на родном языке  с коллегами, выходцами из провинций. Но после февральских событий в Киеве, я начала задумываться над вопросом: «зачем возрождать утративший своего носителя язык, который сильно отличается от того белорусского языка, на котором еще говорят в деревнях?»

Пусть простят меня филологи за дерзость рассуждать на подобные темы - у меня гуманитарное и лингвистическое образование - но как мать я должна заботиться о развитии своих детей. И мне бы хотелось приобщать их к живому языку, а не к искусственно созданному в угоду чьих-то интересов и политических стратегий неестественному и никем не используемому наречию.

Мои скудные познания в трех древних языках и двух современных не позволяют мне бездумно относится к тому, какой язык в повседневной жизни будут использовать наши потомки, если  только демографических кризис не сотрет нас с лица земли. Язык – это не мертвых организм, он живет и развивается: появляются новые слова, термины, речевые обороты, исчезают архаизмы, уходят в прошлое старые определения. И это естественный процесс. Это сама жизнь. Если пытаться искусственно навязать, заставить, принудить говорить так, а не иначе, то у людей будет отторжение, высмеивание, пренебрежение. 

Вспоминаю, как приезжая в деревню к бабушке, я начинала интуитивно усваивать народный говор витебщины, потому что мне было стыдно говорить на том белорусском языке, которому меня учили в школе. Здесь я любовалась родным языком, живым и естественным, как витебские озера и леса. Но меня не учили в школе этому языку, я не читала книг на языке, который был в употреблении. Не спорю, в витебском наречии много заимствований. Но ведь это естественный процесс. Это не трасянка – это тот язык, на котором говорят живые люди, а не мертвые учебники и книги! Да, в нем много русских слов, но это нормальный процесс. Почему мы возрождаем слова, которые являются заимствованиями из польского, немецкого и т.п., но естественное употребление русских слов считаем искажение истинного  белорусского языка? Например, «я пайду на шпацыр» звучит дико. «Я пайду на прагулку» - естественно. «Будзе мець месца файны фэст» ( реклама в метро)  - просто голову сломаешь, чтобы понять и принять такое,  как свое, родное, наше. В германской группе языков есть оборот take place – проходить, проводиться. Славяне так не говорят. А что в этом «фэсте файного», если людям ближе к сердцу «добрае свята» или «хороший праздник». «Свята» – это святой день, «праздник» - это выходной, день, в который можно побыть в праздности, не работать, быть не занятым. «Файны фэст» славянину ни о чем не говорит. Также вызывают отторжение искусственно созданные слова, например: «чебурашка» - «пачавэла», «небоскреб» - «хмарачос» и т.п. Складывается впечатление, что белорусский новодел целенаправленно стремиться быть не таким, как это принято в живой речи: все что угодно, только, чтобы отличаться от россиян. Но это отворачивает людей и ничего кроме отторжения не вызывает. В белорусском языке идут естественные процессы облагораживания и обновления языка. Мало кто говорит «гарбата», если можно сказать «чай». Я часто встречаю в детской литературе «заяц» вместо «трус», наверное,  потому, что во множественном числе… Уважающий себя человек не скажет «я доўга рыгатаў», скорее он употребит выражение «я доўга смяяўся». И таких примеров можно  приводить множество.

Нужно учитывать исторические особенности развития языка. Во-первых, чистого и идеального языка вы не найдете в природе. Происходят неизбежные  процессы, формируемые под влиянием разных факторов. Но почему никто не изучает тот язык, на котором говорят люди в повседневной жизни? Их только упрекают, что они отходят от каких-то норм, что их речь безграмотна, несмотря на то, что таким белорусским языком пользуются целые районы. Во-вторых, зачем возрождать влияния, к примеру, польского языка, когда наши земли уже давно не находятся под польской или литовской  оккупацией? Мы же свободны! Почему мы возрождаем язык, который формировался под жесткой полонизацией и игнорирует традиции тех периодов, когда жили независимо?

И последнее, почему мы утверждается только в отрицании нашей русскости? Ведь Скарина считал себя русским человеком. Почему мы строим свою культуру, искореняя свои корни? И если сегодня языком науки, культуры, экономики, коммуникаций является русский, почему мы не должны его уважать и благодарить поэтов, писателей, ученых – всех тех, кто использовал этот язык и внес вклад в развитие русскоязычной, не побоюсь этого слова, цивилизации.

Кто знает историю, тот отдаст предпочтение русской  культуре, а не западной. Знаете почему? Потому что Русь заимствовала богатейшее наследие Византии в то время, когда Запад находился в руках варваров. Вместе с православием мы приняли готовую богатейшую культурную традицию, причем в готовом и неискаженном ее варианте. Если сравнить богословские школы, то на Западе кроме блаженного Августина назвать некого. На Востоке мы видим богатейшую богословскую традицию, десятки имен. И в этом были свои причины – мерзость запустения в Европе после нашествия готов. Именно славяне сохранили все лучшее, что им успела передать Византия до своего падения.

Поэтому церковно-славянский язык как калька с греческого обогатил нашу культуру. Вы можете себе представить, что литературный  русский язык, выросший из церковно-славянского, является живым воплощением традиций  византийского красноречия! И неразумно с нашей стороны жемчуг и драгоценные камни менять на стекляшки западного влияния. И если идут естественные процессы облагораживания белоруско-польского языка под влияние русской культуры, наследнице греческой, то нам нужно только радоваться и обогащать свою речь.   

 

Может мои аргументы в пользу возрождения русскости языка Белой Руси прочтут те, кто создает искусственное разделение в нашем обществе. Нелепо видеть  надписи и обозначения в городах на белорусском языке, когда все говорят на русском. Люди из провинции стесняются своего говора, когда попадают в среду “свядомых беларусаў”, которые в своей речи используют всевозможные выверты и выкрунтасы. Зачем это делать? Унизить мужицкую мову людей, которые жили на этой земле и не заигрывали с захватчиками и оккупантами?

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Юлия Морозова

Последние новости
все новости
20.02.25

Никакой дополнительной белорусизации, а тем более «позитивной дискриминации» не нужно, потому что эти два наших родных языка всегда идут рядом. И в школе программа обучения позволяет полностью овладеть белорусским языком и культурой – у меня была прекрасная учительница, и школьных навыков мне с избытком хватило для использования белорусского языка в жизни. Так они и должны идти – вместе, рука об руку, так и следует поступать, когда русское и белорусское слово рядом, а никак не пытаться противопоставлять белорусский язык русскому, усугубляя ситуацию сочинением и внедрением какой-то абракадабры на поспешно сконструированной и непонятной белорусам «латинице».

18.02.25

Многие политики и политологи в России и Беларуси впали в экстаз от прихода Трампа к власти в США. Вместо того чтобы признать крах всей своей политической деятельности в постсоветский период, ориентированной на принятие в семью коллективного Запада и всерьез задуматься о том, как выходить из этой неприятной ситуации, хватаются за палочку-выручалочку в виде Трампа, который, дескать, разрешит все проблемы (отменит санкции против наших стран, закончит войну на Украине в интересах России, покончит с русофобией в США и Европейском союзе, восстановит традиционные ценности). Можно сказать, что сегодня нет больших политических иллюзий, чем иллюзии трампизма в головах многих политиков. Остановимся на основных иллюзиях трампизма.

14.02.25

Один из великих гениев человечества, первый представитель народов незападного мира, ставший лауреатом Нобелевской премии мира по литературе, индиец Рабиндранат Тагор в сентябре 1930 года посетил Россию и написал ряд философско-исторических очерков о стране Советов, в которых раскрыл историческое значение Русской революции как для российского народа, так и для всего человечества. Мысли великого индийца не только не потеряли своей актуальности для современной России, но и приобретают фундаментальный характер для всего современного мира в плане понимания того, какой должна быть счастливая жизнь человека, ничего общего не имеющая с поклонением идолу мамоны.

14.02.25

5 февраля 2025 года президент Российской Федерации В.В. Путин внёс в Государственную Думу Федерального собрания РФ проект закона о ратификации  Договора между Республикой Беларусь и Российской Федерацией о гарантиях безопасности в рамках Союзного государства, который был подписан президентами А.Г. Лукашенко и В.В. Путиным 6 декабря 2024 года на заседании Высшего Государственного Совета Союзного государства в Минске.

11.02.25

Выборы 2025 года стали самыми спокойными и конструктивными за последнее время. Но будут выборы 2030 года и другие. Наши враги готовятся к ним уже сейчас. Хорошо, что в 2020 году эти попытки сорвал сильный национальный лидер. А что будем делать, когда его не будет? Или будем дожидаться, пока кто-то с дрожащими руками в аналогичной ситуации капитулирует перед улицей и подпишет очередное «отречение» под давлением иностранных «посредников»?

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru